"lenços" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المناديل
        
    • مناديل
        
    • أوشحة
        
    • الأوشحة
        
    • المحارم
        
    • الأنسجة
        
    • منديل
        
    • المنديل
        
    • مناديلي
        
    • وشاح
        
    • منديلاً
        
    • لمنديل
        
    • بالمناديل
        
    • كلينكس
        
    • كلينيكس
        
    Então receio que estes lenços molhados terão de fazer o serviço. Open Subtitles إذن، أخشي أن هذه المناديل الرطبة يجب أن تقوم بالمهمة
    Este rasto de lenços de papel usados deve levar ao Mort. Open Subtitles هذا المسار من المناديل المستعملة يجب أن يقودنا إلى مورت
    Espero que tenhas lenços de papel, porque acabaste de dizer adeus à coisa mais fixe que já te aconteceu. Open Subtitles لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء
    Temos lápis, temos marcadores de mesa, temos bolsas, temos caixas de lenços. TED لدينا أقلام وأدوات لطاولة المائدة لدينا محافظ نقود وشنط يد وعلب مناديل.
    Que desejam comprar? Temos lenços, postais de recordação... Open Subtitles ما الذي تريدانه من السوق لدينا أوشحة ، بطاقات تذكارية..
    Não se deve usar lenços a menos que se seja francês. Open Subtitles ليس عليك ارتداء الأوشحة بتلك الطريقة الا ان كنت فرنسياً
    Fez estes dois coletes e meia dúzia de lenços. Open Subtitles لقد فصلت هاتان السترتان ونصف دزينة من المناديل
    Olhem para isto: restos de comida, lenços usados, fotos de familiares. Open Subtitles انظروا لهذا المكان, بقايا طعام كومة من المناديل صور لعائلاتكم
    Ontem à noite no hotel, desmanchei uma caixa de lenços de papel. TED و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية.
    É um cheiro a lenços de linho acabados de lavar. Open Subtitles إنها رائحة كرائحة المناديل الكتانية المغسولة حديثا
    A praça branca de Fátima, viva, com um milhão de lenços brancos acenando com carinho, para saudar, a Senhora Branca da Paz. Open Subtitles ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء تلوح تحية باخلاص لسيدة السلام البيضاء
    É bom ter sais de cheiro prontos, uma caixa de lenços e um pouco de brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Ele é mal-educado. Põe uma caixa de lenços na mesa-de-cabeceira. Open Subtitles الرجل سيء الخُلق، تضعين علبة مناديل بجوار الفراش
    Se endireitas a roulotte de uma senhora que tenhas chateado, e andas aos pulinhos por outra senhora que tenhas chateado, a chata da tua mulher dá-te uma caixa de lenços de papel. Open Subtitles وقفزت من أجل سيدة أخرى قد أثرت غضبها فستعطيك زوجتك المزعجة علبة مناديل أعتقد أنّ ما من سبب منطقي لبطاقة الصراف الآلي
    Não sou aquele tipo de homem,que traz sempre consigo um pacote de lenços. Open Subtitles لست ذلك النوع من الرجال الذي يتجول و معه علبة مناديل
    Ela tricota lenços horríveis que só uso para não ferir os sentimentos dela. Open Subtitles تحيك أوشحة قبيحة علي لبسها لئلا أجرح مشاعرها
    Ela usa uns lenços ridículos numas combinações absurdas. Open Subtitles انها ترتدي كل تلك الأوشحة السخيقة بذلك الترتيب السخيف
    Tenho de comprar mais lenços. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المتجر، قلت له إنني سأبتاع بعض المحارم الإضافية
    Encontrei estes lenços em saldo, por isso, comprei dez caixas. Open Subtitles وَجدتُ هذه الأنسجة العظيمة للبيع، لذا حَصلتُ على 10 صناديقِ.
    Dá para molhar três lenços, se se emocionar facilmente. Open Subtitles هناك قصة ثلاثة منديل إذا كنت انقلها بسهولة لك في سبيل الله , جاكي
    a boa lavadeira não usa lixívia em lenços. Open Subtitles الغسيل الجيد لا يقوم بوضع النشا على المنديل
    Arrumaste-me lenços. Open Subtitles قمت بتوضيب مناديلي
    Bem, e se eu disser que vamos os dois usar calções e lenços de pescoço, e vou dar-lhe pequenos remendos por fazer o que eu digo? Open Subtitles حسنا ماذا إذا قلت اننا سوف نكون مرتدين شورت و وشاح للرقبة و سوف اعطيه علامة على صدره لاطاعة أمري؟
    Vou buscar lenços de papel e limpo. Open Subtitles سأُحضر منديلاً ورقياً وأقوم بإزالتها.
    Eu preciso... preciso de lenços. Open Subtitles -أحتاج... أحتاج لمنديل التعقيم
    Devia estar deitado num sofá com uma caixa de lenços de papel, a falar de como o meu pai me batia. Open Subtitles هل يجب أن أنام على الأريكة وأجفف دموعي بالمناديل وأتحدث عن كيف ضربني أبي
    É melhor trazerem lenços de papel. Vai haver muito sangue. Open Subtitles سنحتاج إلى الكثير من ورق كلينيكس سيكون هناك حمام دم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more