| Estamos à espera de um telefonema do lendário bilionário... | Open Subtitles | إننا ننتظر من أجل مكالمة هاتفيه من الأسطورة |
| A filha de um ladrão lendário, que costurava casacos com carteiras roubadas. | Open Subtitles | بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة |
| O Pé Grande. O lendário meio-homem meio-macaco, já não é uma lenda. | Open Subtitles | الغول، أسطورة نصف القرد ونصف الرجل لم تعد خرافة |
| "Barreira do som" é uma expressão extremamente evocativa, tem um estatuto quase lendário na história da aviação, mas não tem nada de especial, é algo que podemos superar com engenharia extremamente inteligente e, nos primeiros tempos, com bastante coragem. | Open Subtitles | يثير مصطلح حاجز الصوت الذكريات فله منزلة اسطورية في تأريخ الطيران لكن ليس في الأمر فكرة أساسية |
| Alguma mágica não usada naquele seu lendário livro verde de jogadas, Red? | Open Subtitles | هل هناك سحر غير مستخدم في كتاب المباريات الاخضر الاسطوري الذي يخصك يا ريد ؟ |
| Sou conhecida pelo meu lendário chili do Texas. | Open Subtitles | إنني معروف بخلطة فلفل تكساس الحار الأسطورية الخاصة بي |
| Definições para exposição ultra-sensível, o lendário sistema de fecho por pano. | Open Subtitles | فائقة الحساسية، وضع كاشف نظام مصراع قماشي أسطوري |
| Gente, é com espanto que vos digo que estamos em órbita a uma altitude de 500 km à volta do lendário planeta de Magrathea. | Open Subtitles | فجرت دوائرى الكهربائية فقط لأخبركم إننا فى مدار على إرتفاع 300 ميل حول الكوكب الأسطورى ماجراثيا |
| Tu eras um lendário guerreiro das trevas; e deixaste-te ser castrado. | Open Subtitles | لقد كنت محارباً للظلام أسطورياً وسمحت لنفسك بأن تشوه |
| Tinhas medo de acender o churrasco mas agora as sobrancelhas cresceram e o teu salmão é lendário. | Open Subtitles | ماني ، كنت خائف من اشعال الشواية لكن حواجبك نمت مرة اخرى و سلمونك اسطوري |
| Sargento Ed Exley, filho do lendário Preston Exley. | Open Subtitles | الرقيب إكسلاي، ابن الأسطورة برستن إكسلاي. |
| A seguir, o adversário, Bender, aluno do lendário Helmut Spargle. | Open Subtitles | التالي, المتحدي بيندر تلميذ الأسطورة هيلموت سبارجل |
| O lendário artista e mentalista Buck Howard teve um colapso e foi levado para o Hospital da Universidade, ontem. | Open Subtitles | المؤدي وقارئ العقول الأسطورة باك هوارد اغمي عليه ونقل أمس لمستشفى الجامعة |
| Ela pode ter-me rejeitado, mas pensa que sou lendário. | Open Subtitles | لربما قامت بخذلي لكنها تعتقد أنني أسطورة |
| Nós puxar esta ! off, estamos falando lendário. | Open Subtitles | إذا نجحت في مضاجعتها, سأصبح أسطورة |
| Vai ser lendário. | Open Subtitles | سوف تكون اسطورية |
| Confia em mim, vai ser lendário! | Open Subtitles | صدقني .. سوف تكون اسطورية |
| O lendário quarterback Joe Thiessman nunca jogou outro período de futebol americano. | Open Subtitles | اللاعب الاسطوري جو ثيسمان لم يلعب كرة القدم مرة اخرى |
| Está bem, o encontro não está a correr exactamente como tinha planeado, mas ainda podes salvá-lo com o teu lendário dom para conversa fiada. | Open Subtitles | حسناً، هذا الموعد لايجري حسب ماخطط بالضبط ولكن لازال بإمكانك أن تنقذه بقدرتك الأسطورية بالحديث القصير |
| Shiki é um pirata lendário, que o Luffy e voçês não podem vencer. | Open Subtitles | شيكي قرصان أسطوري لذا لوفي وانتم يارفاق لا تعارضوه |
| Se não impedir, meu povo virá ver, o lendário Salomão. | Open Subtitles | إذا لم أمنع ذلك فإن شعبى سيبقى و يحدق بك "سليمان " الأسطورى |
| Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o Prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. | TED | بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً. |
| E o de 1947 foi um vintage lendário, especialmente quando vindo da margem direita de Bordéus. | TED | وصنف 1947 يعتبر اسطوري عتيق الطراز وخصوصا في الجهة اليمنى من بوردو |
| Esse desafio iria caber ao mais lendário de todos os sultões. | Open Subtitles | هذا المطلب سيكون بيد أكبر سلطان أسطورى على الإطلاق |
| Vou entrevistar agora o lendário vocalista dos Maiden, Bruce Dickinson. | Open Subtitles | الآن أذهب إلى مقابلة الأسطوري البكر المنشد بروس ديكنسون. |
| Eu disse não, e fico imaginando a razão para o agora lendário incidente tequila - sutiã voando. | Open Subtitles | .. قلت لا ، ذلك لأنني أعتقد الآن أن السبب هو اسطورة حادثه تفرقع حمالة صدر التيكيلا |
| A bola é reposta em jogo por Schmidt, o lendário guarda-redes da Alemanha. | Open Subtitles | الكرة تعود للخلف الى شميدت حارس مرمى ألمانيا الاسطورى |
| Bem-vindos ao lendário Nüburgring. | Open Subtitles | مرحباً بكم بمضمار "توربر غرينغ" الأسطوريّ |
| Quando venceste o Slater em 97 com aquela volta de 360º, foi lendário. | Open Subtitles | حين غلبت سليتور في 97 بدورة الـ 360 درجة، كان أسطوريا |