Leste o bilhete que mandei com o cheque, Larry? | Open Subtitles | هل قرأت الرسالة التي أتت مع الشيك المرسل؟ |
Leste o livro de fábulas que eu te dei? | Open Subtitles | هل قرأت كتاب القصص الخيالية الذي أعطيتك اياه |
Já Leste o último livro, Alex Rover Nunca Se Renderá? | Open Subtitles | هل قرأت آخر كتاب؟ أليكس روفر لا يستسلم ابداً |
Leste o relatório de como enviei um e-mail a um contacto na Organização de Defesa Iraniana de um restaurante em Nova York. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفي و كيف أرسلت بريد لأتواصل مع منظمة الدفاع الإيرانية من مقهى للأنترنت هنا في نيويورك |
Jantamos mais tarde. Não Leste o itinerário? | Open Subtitles | لدينا العشاء لاحقاً هل قرأتِ سير الرحلة؟ |
Está bem. Leste o artigo no jornal, sobre o gelo nos pólos? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة |
Já Leste o livro As 48 Leis do Poder? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل الثمانية وأربعين قانونا للقوة؟ |
- Tu Leste o relatório da vistoria. | Open Subtitles | هل قرأت تقرير إدارة السلامة والصحة المهنية |
É assim que ele pensa. Leste o dossier? | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يفكر بها هل قرأت ملف القضية؟ |
Leste o e-mail que a Gossip Girl enviou? | Open Subtitles | هل قرأت أصلاً الرسائل التي بعثتها فتاة النميمة؟ |
Leste o artigo que saiu no jornal, na semana passada, sobre o ciclista, o Major Taylor? | Open Subtitles | هل قرأت المقال في الصحف الأسبوع الماضي ؟ |
Leste o que a mãe dele disse sobre o que ele fez em criança? | Open Subtitles | هل قرأت ما قالته والدته حيال ما فعله وهو صغير؟ |
- Sei o que estás a fazer, deixa-me ser mais específica, Leste o meu relatório? | Open Subtitles | حسناً، أعلم ما تفعله، لذا دعني أكن أكثر تحديداً، هل قرأت تقريري؟ |
Então Leste o livro... e viste o filme. | Open Subtitles | اذن .. لقد قرأت الى كتاب وشاهدت الفيلم |
Tu Leste o meu livro, vamos lá ver o que é que aprendeste. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابي دعنا نرى ما تعرفه |
Leste o manual de um detector de mentiras? | Open Subtitles | لقد قرأت تعليمات جهاز كشف الكذب |
Leste o jornal a ele ou foi ele que leu para ti? | Open Subtitles | هل قرأتِ له الصحيفة أم أنّه قرأها لكِ؟ |
Leste o contrato? - Sim. | Open Subtitles | مرحباً ، هل قمتِ ، هل قرأتِ العقد؟ |
Não Leste o estudo que foi feito nos liceus de San Antonio? | Open Subtitles | إعتمادًا على أمور لم تحدث إطلاقًا لم يحدث أن .. قرأتي الدراسة التي أصدرتها |
- Leste o dossier? | Open Subtitles | هَلْ قَرأتَ الملفَ؟ |
Quando Leste o livro, esperavas que algures, debaixo de toda aquela conversa sobre Deus, haveria uma maneira de pensar, uma mente que reconhecerias. | Open Subtitles | عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا قد تكون ثمّة وسيلة للتفكير، عقل يمكنكَ تمييزه |
Leste o teu termo de condicional, com a lista dos dispositivos que não podes tocar | Open Subtitles | أنت قرأت وثيقة الاختبار، قائمة بكافة الأجهزة لا يمكنك لمس خارج العمل؟ |
Sinais de luta intensa aqui, ali, em todo o sitio. Uma única facada no peito. Já Leste o meu artigo? | Open Subtitles | آثار لمقاومة كبيرة هنا وهناك وبكلّ مكان، طعنة وحيدة للصدر، أقرأت مقالي؟ |
Já Leste o Daily Planet desta manhã? | Open Subtitles | هل قرات الكوكب اليومي هذا الصباح؟ لا |
Desculpa. Não Leste o capitulo 7? | Open Subtitles | بعد ازنك هل قراتى الفصل السابع؟ |