Aí a têm! De Norte para Sul, de leste para Oeste. | Open Subtitles | هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب |
O incendiário foi de leste para oeste. | Open Subtitles | مفتعلي الحرائق تحركوا من الشرق إلى الغرب، |
leste para oeste, certo? | TED | من الشرق إلى الغرب، أليس كذلك؟ |
Roy, depois de assegurares a ponte e da 30ª unidade a ter atravessado, podemos virar para Leste, para o coração industrial da Alemanha - o Ruhr. | Open Subtitles | روي و عندما تؤمن الجسر و تعبره الفرقة الثلاثين يمكننا أن نتحول شرقا |
Os últimos dados mostram a tempestade a movimentar-se para leste para o Mar do Norte, em direcção ao Gancho da Holanda. | Open Subtitles | أخر البيانات تشير أن العاصفة تتجه شرقا تجاه بحر الشمال نحو السواحل الهولندية |
Precisamos de subir este rio a leste para chegar à primeira passagem. | Open Subtitles | نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول. |
Ligando a cadeia de montanhas à planície costeira há uma área chamada Sefelá que é uma série de vales e cordilheiras que correm de leste para oeste. Podemos percorrer Sefelá, atravessar Sefelá para ir da planície costeira até às montanhas. | TED | وتربط بين النطاق الجبلي والسهل الساحلي منطقة سميت شفيللا، وهي عبارة عن مجموعة من الوديان والأخاديد تمتد من الشرق إلى الغرب، وشفيللا كانت السبيل لتمضي إلى الجبال من السهل الساحلي. |
O perfil é este de leste para oeste. | Open Subtitles | هذه هي صورتها من الشرق إلى الغرب. |
Duas horas depois, esta gravação infra-vermelha, foi feita por uma aeronave teleguiada, voando do leste para oeste a uma altitude de 150 metros. | Open Subtitles | بعد ذلك بساعتين، هذا التسجيل بالأشعّة تحت الحمراء إلتُقط بواسطة طائرة بدون طيّار تطير من الشرق إلى الغرب على إرتفاع 500 قدم |
Agora, precisamos que vá para leste... para o lado mais longínquo da Roménia. | Open Subtitles | والآن، نحن بحاجة لك أن تذهب إلى الشرق إلى الجانب الآخر من (رومانيا) |
Sangue espalhou-se de leste para oeste. | Open Subtitles | و الدم خرج من الشرق إلى الغرب |
Devíamos ir para Leste, para Nova Orleans. | Open Subtitles | علينا أن نتجه شرقا و نجرب نيو أورليانز من المفترض أنها رائعة |
Precisamos de subir este rio a leste para chegar à primeira passagem. | Open Subtitles | نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول. |
Meio quilómetro a leste, para ser exacta. | Open Subtitles | على بعد ربع ميل شرقا بالضبط |
Para leste. Para o mar e depois atravessamo-lo. | Open Subtitles | - شرقا إلى البحر ثم نعبره - |
- Parece o leste para mim. | Open Subtitles | يبدو شرقا لي |