"leste para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشرق إلى
        
    • شرقا
        
    Aí a têm! De Norte para Sul, de leste para Oeste. Open Subtitles هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب
    O incendiário foi de leste para oeste. Open Subtitles مفتعلي الحرائق تحركوا من الشرق إلى الغرب،
    leste para oeste, certo? TED من الشرق إلى الغرب، أليس كذلك؟
    Roy, depois de assegurares a ponte e da 30ª unidade a ter atravessado, podemos virar para Leste, para o coração industrial da Alemanha - o Ruhr. Open Subtitles روي و عندما تؤمن الجسر و تعبره الفرقة الثلاثين يمكننا أن نتحول شرقا
    Os últimos dados mostram a tempestade a movimentar-se para leste para o Mar do Norte, em direcção ao Gancho da Holanda. Open Subtitles أخر البيانات تشير أن العاصفة تتجه شرقا تجاه بحر الشمال نحو السواحل الهولندية
    Precisamos de subir este rio a leste para chegar à primeira passagem. Open Subtitles نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول.
    Ligando a cadeia de montanhas à planície costeira há uma área chamada Sefelá que é uma série de vales e cordilheiras que correm de leste para oeste. Podemos percorrer Sefelá, atravessar Sefelá para ir da planície costeira até às montanhas. TED وتربط بين النطاق الجبلي والسهل الساحلي منطقة سميت شفيللا، وهي عبارة عن مجموعة من الوديان والأخاديد تمتد من الشرق إلى الغرب، وشفيللا كانت السبيل لتمضي إلى الجبال من السهل الساحلي.
    O perfil é este de leste para oeste. Open Subtitles هذه هي صورتها من الشرق إلى الغرب.
    Duas horas depois, esta gravação infra-vermelha, foi feita por uma aeronave teleguiada, voando do leste para oeste a uma altitude de 150 metros. Open Subtitles بعد ذلك بساعتين، هذا التسجيل بالأشعّة تحت الحمراء إلتُقط بواسطة طائرة بدون طيّار تطير من الشرق إلى الغرب على إرتفاع 500 قدم
    Agora, precisamos que vá para leste... para o lado mais longínquo da Roménia. Open Subtitles والآن، نحن بحاجة لك أن تذهب إلى الشرق إلى الجانب الآخر من (رومانيا)
    Sangue espalhou-se de leste para oeste. Open Subtitles و الدم خرج من الشرق إلى الغرب
    Devíamos ir para Leste, para Nova Orleans. Open Subtitles علينا أن نتجه شرقا و نجرب نيو أورليانز من المفترض أنها رائعة
    Precisamos de subir este rio a leste para chegar à primeira passagem. Open Subtitles نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول.
    Meio quilómetro a leste, para ser exacta. Open Subtitles على بعد ربع ميل شرقا بالضبط
    Para leste. Para o mar e depois atravessamo-lo. Open Subtitles - شرقا إلى البحر ثم نعبره -
    - Parece o leste para mim. Open Subtitles يبدو شرقا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more