"levá-lo de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعيده
        
    • إعادته
        
    • نعيده
        
    Só tenho de entrar, trazer o pervertido, e levá-lo de volta para um parque cheio de crianças. Open Subtitles كل ما على فعله هو الدخول و أجلب المنحرف و أعيده إلى ملعب ممتلىء بالأطفال
    Ei, sabes que mais, talvez devesse levá-lo de volta ao casarão para o manter a salvo. Open Subtitles أتعلمين، أعتقد أنني يجب أن أعيده إلى المنزل لأبقيه بأمان
    Podemos levá-lo de volta para onde ele pertence se me puderes ao menos fornecer um ponto fraco. Open Subtitles يُمكننا إعادته إلى حيثُ ينتمي إذا كان بإمكانك فقط إمدادي ببعض المعلومات
    Não te atrevas a levá-lo de volta. Open Subtitles لا تجرؤي على إعادته
    - Temos que levá-lo de volta ao SGC. - Ela já me atingiu uma vez. Open Subtitles نحتاج أن نعيده لقيادة بوابة النجوم لقد أطلقت علي طلقة
    Ele está a sangrar. Temos que levá-lo de volta para o nave. Open Subtitles إنه ينزف علينا أن نعيده إلى المركبة
    Vou levá-lo de volta para a creche. Vai ter comigo lá fora. Open Subtitles سوف أعيده للرعاية قابليني في الخارج
    Se não pode, vou levá-lo de volta. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع، سوف أعيده.
    Preciso de levá-lo de volta para o carro. Open Subtitles عليّ أن أعيده إلى السيّارة
    Quero ser eu a levá-lo de volta, Mãe. Open Subtitles أريد أن أعيده أنا يا أمي
    Não, vou levá-lo de volta à prisão onde ele pertence nem que tenha de arrastá-lo. Open Subtitles (كيفين بول) لا , سوف أعيده الى السجن حيث ينتمي حتى لو جرتته ألى هناك بنفسي
    - Espera! Vou levá-lo de volta ao quarto, está bem? Open Subtitles سوف أعيده إلى الغرفة
    Não podemos entregar o dote da noiva. Precisamos levá-lo de volta para Atlantis. Open Subtitles لا يمكننا أنْ نسلم مهر العروسة (و علينا إعادته (لأطلانطس
    - Tenho de levá-lo de volta. Open Subtitles عليّ إعادته الآن
    Não posso levá-lo de volta para Shangai. Open Subtitles لا يمكنني إعادته إلى "شنغهاي"
    Temos de levá-lo de volta agora, está bem? Open Subtitles علينا أن نعيده في الحال, حسناً؟
    Precisamos levá-lo de volta e fechar o portal atrás dele. Open Subtitles يجب أن نعيده للمعبر ونغلق البوابة خلفه
    - Temos de levá-lo de volta. Open Subtitles ربما علينا أن نعيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more