"leva-as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خذهم
        
    • خذيهم
        
    • يَأْخذُهم
        
    Se te chateia esperar pelo pagamento, desliga as máquinas, Leva-as daqui. Open Subtitles لولم اعمل بجدلك اقفلهم خذهم بعيدا عن المحل
    Leva-as para o Pensatório. Open Subtitles "خذهم الى "البانسيف البانسيف: أداة تشبه الحوض فى غٌرفة دامبلدور يمكن من خلالها إسترجاع الذكريات من منظور شخص آخر
    E depois Leva-as ao n° 4. Open Subtitles وبعد ذلك خذهم لرقم أربعة
    Brian, pegua nas drogas! Leva-as para o avião! Open Subtitles (براين), أحضر المخدرات و خذهم إلى الطائرة
    Leva-as lá, antes que pinguem tudo. Open Subtitles خذيهم إلى المطبخ قبل أن يقطرون في كل الأنحاء
    Por isso, mesmo que tu leves as minhas chaves em ultimo recurso em caso todos os teus amigos estejam fora da cidade, Leva-as. Open Subtitles لذا، حتى إذا تَأْخذُ مفاتيحي كايضا سبيل أخير في حالة كُلّ أصدقائكَ في الخارج مِنْ البلدةِ، يَأْخذُهم. شُقَّتي لك.
    Leva-as para qualquer sítio, menos para lá. Open Subtitles . خذهم إلى أى مكان ماعدا هناك
    Leva-as, por favor... Open Subtitles خذهم خذهم ارجوك
    - São. Leva-as, por favor. Open Subtitles أجل ، خذهم ، من فضلك.
    Tenho uma ideia Leva-as para o pátio. Open Subtitles لدي فكرة خذهم للفناء
    Sim! Leva-as atá ao pátio. Open Subtitles أجل، خذهم للفناء وحسب
    - Sim! Leva-as à polícia. Open Subtitles - نعم، خذهم لقسم الشرطة.
    Por favor, Leva-as contigo. Open Subtitles خذهم معك رجاءا...
    Leva-as, Leva-as, fá-las circular. Open Subtitles خذهم,خذهم
    Leva-as todas. Open Subtitles خذهم كلهم
    Leva-as ao Pensiv. Open Subtitles خذهم الي (بينسيف)
    Leva-as à loja Claire's no centro comercial. Open Subtitles خذهم إلى (كلاريز) في السوق
    Leva-as, Gordon. Open Subtitles فقط خذهم, يا (جوردون).
    Leva-as para a cozinha. Livra-te delas. Open Subtitles إذاً خذيهم إلى المطبخ وخلصينا منهم
    Leva-as para o armazém e reza por ele. Open Subtitles خذيهم الى المخزن, وصلّى من اجلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more