"leva-me a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خذني إلى
        
    • خذني الى
        
    • يقودني إلى
        
    • خذيني الى
        
    • سوف يأخذني
        
    • يأخذني إلى بعض
        
    Tenho um marido e um filho, por favor, Leva-me a casa! Open Subtitles لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب
    Ernie, Leva-me a casa. Eu estou louco! Open Subtitles (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون
    Vai buscá-lo e Leva-me a um hotel. Open Subtitles - أعطيني إياه، ثمّ خذني إلى فندق.
    - Leva-me a jogar... - Para! Para, por favor! Open Subtitles "خذني الى لعبة الكرة" توقفي , توقفي ,أرجوكي!
    Leva-me a casa! Open Subtitles خذني الى المنزل
    Isto Leva-me a outra expressão que é "vida esquisita." TED مما يقودني إلى المصطلح التالي، وهو "الحياة الغريبة".
    Leva-me a qualquer lado. Open Subtitles خذيني الى مكان ما
    Não é preciso. O Joey Leva-me a casa. Open Subtitles لا ,أنا بخير ,جوي سوف يأخذني للمنزل.
    O que interessa é que este demónio Leva-me a sítios muito estranhos. Open Subtitles مقصدي، أن هذا الشيطان يأخذني إلى بعض الأماكن الجميلة الغريبة
    Leva-me a um hospital. Open Subtitles خذني إلى المستشفى
    Leva-me a tua casa. Open Subtitles خذني إلى منزلك.
    Leva-me a Beatriz, demónio! Open Subtitles خذني إلى بياتريس,أيها الشيطان
    Leva-me a um sítio que ela adorasse. Open Subtitles خذني إلى مكان أحبته
    Leva-me a casa. Open Subtitles خذني إلى المنزل
    - O quê? Leva-me a Daito-cho. Open Subtitles خذني إلى ديتو-تشو
    Leva-me a Dathomir. Open Subtitles خذني الى داثمير
    Leva-me a qualquer lado. Agora. Open Subtitles خذني الى مكان ما , الان
    - Leva-me a casa por favor. Open Subtitles -فقط خذني الى البيت ، من فضلك
    Isto Leva-me a uma caracterização básica sobre a forma como as descobertas científicas são feitas. TED وهذا يقودني إلى تصنيف أساسي لكيفية تحقيق الاكتشافات العلمية.
    Gesso Leva-me a um tipo de estrutura exposta de um prédio. Open Subtitles الجص يقودني إلى نوع من هيكل المبنى تتعرض
    Leva-me a casa. Open Subtitles خذيني الى البيت.
    Claro, conversa, o Leonard Leva-me a dançar, não é? Open Subtitles اوه ( جوي) انت تتهرب ليونارد سوف يأخذني لصالة الرقص اليس كذلك يا ليني
    Somália, Líbano, o meu trabalho Leva-me a lugares perigosos. Open Subtitles (الصومال)، (لبنان)، عملي يأخذني إلى بعض الأماكن الخطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more