Leva-me para casa e acabou. Falaremos sobre isto no avião. | Open Subtitles | لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة |
Bruce Jenner do fim dos anos 70, Leva-me para casa. | Open Subtitles | بروس جينر أواخر السبيعينيات خذني إلى المنزل |
- Não, não quero ouvir mais. Leva-me para casa. | Open Subtitles | كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب. |
Leva-me para um sítio onde possamos conhecer-nos melhor. A sós. | Open Subtitles | خذني الى مكان ماحيث يمكننا أن نتعرف أفضل قليلا. |
A seguir, Leva-me para a estação do metro. Eu tratarei de mim. | Open Subtitles | بعد ذلك , خذني الى القطار الأرضي وانا اهتم بنفسي . |
Quero ir para casa. Por favor, Leva-me para casa. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى المنزل . أرجوك خذيني إلى المنزل |
Preciso de ajuda. Leva-me para casa. | Open Subtitles | أحتاج إلى المساعدة خذنى إلى الوطن |
Agora Leva-me para tua casa, vamos esconder aí o miúdo. | Open Subtitles | والآن، خذني إلى منزلك سنقوم بإخفاء الطفل هناك |
Leva-me para o quarto vermelho. | Open Subtitles | خذني إلى الغرفة الحمراء خذني إلى الغرفة الحمراء |
- Leva-me para aquele motel. | Open Subtitles | ... خذني إلى ذلك الفندق كما كنت تريد ... |
- Leva-me para a cama ou adeus. - A sério? Está bem! | Open Subtitles | خذني إلى السرير، أو اخسرني للأبد |
Leva-me para Roma, tenho de fazer a depilação. | Open Subtitles | خذني إلى روما، أريد إزالة شعري |
Leva-me para uma altura Em que ele estava apaixonado por mim | Open Subtitles | خذني إلى الزمن عندما كان لا يزال يحبني |
- Leva-me para o camarim da Coco. | Open Subtitles | رائع خذني الى غرفة كوكو لتبديل الملابس |
Leva-me para o sofá. | Open Subtitles | .خذني الى الصوفا |
Leva-me para o sítio onde eu caí. | Open Subtitles | خذني الى المكان الذي سقطت فيه |
Leva-me para a tua casa, leva-me agora para a tua casa! | Open Subtitles | خذيني، خذيني إلى منزلك خذيني حالاً إلى منزلك |
- Leva-me para casa. - Não te posso levar a casa. | Open Subtitles | ــ خذيني إلى البيت ــ لا يمكنني فعل ذلك |
Leva-me para o quarto. Quero ficar sozinho! | Open Subtitles | خذنى إلى غرفتى أريد أن أكون بمفردى |
Agora Leva-me para o hotel, estou cansado. | Open Subtitles | الأن ,خذنى الى الفندق مؤخرتى السوداء متعبة |
Por favor, leva-me só para casa. Por favor Leva-me para casa. | Open Subtitles | ارجوك فقط خذني الي المنزل ارجوك خذني الي المنزل |
Leva-me para o mais longe possivel daqui. | Open Subtitles | فلتأخذني بعيداً عن هنا بقدر ماتستطيع |
Se o guardião da porta, Yama, apanhar a minha alma antes... do meu corpo estar devidamente enterrado... Leva-me para o inferno para sempre. | Open Subtitles | إذا أسر البواب ( ياما ) روحي قبل أن يُدفن جسمي... سوف يأخذني للجحيم. للأبد |