"leva-os para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خذهم إلى
        
    • إرجعهم إلى
        
    • خذهم الى
        
    • خذهما إلى
        
    Leva-os para o avião e mantêm-nos a todos seguros. Open Subtitles خذهم إلى الطائرة، واحرص على سلامتهم جميعًا.
    Se eu não chegar, Leva-os para o barco. Open Subtitles إن لم أظهر، خذهم إلى قاربك.
    Leva-os para o portal, rápido! Open Subtitles خذهم إلى البوابة الآن
    Leva-os para o lado sul. Open Subtitles إرجعهم إلى الجانب الجنوبى
    Leva-os para o lado sul. Open Subtitles إرجعهم إلى الجانب الجنوبى
    Serve os teus pais, Leva-os para os quatro templos sagrados. Open Subtitles خذهم الى الاضرحة الاربعة المقدسة اطعام بقرة من شأنه يساعد على تخليص المنزل الارواح الشريرة
    Leva-os para a floresta agora. Open Subtitles خذهما إلى الغابة الآن
    Leva-os para a cabana. Open Subtitles خذهم إلى الأكواخ
    Leva-os para a granja. Open Subtitles خذهم إلى المزرعة
    Leva-os para um sítio seguro, está bem? Open Subtitles خذهم إلى مكانٍ ما آمن، حسناً؟
    - Leva-os para a cozinha. - Está bem, espera. Open Subtitles خذهم إلى المطبخ حسنا , إنتظر
    - Leva-os para o fosso. Open Subtitles خذهم إلى الحفرة
    Leva-os para dentro. Open Subtitles خذهم إلى الداخل
    Leva-os para Screamer Pits. Open Subtitles خذهم إلى حفرة "العضاضين"
    Leva-os para o curral. Liberta-os. Open Subtitles خذهم الى الزريبة اطلقهم هناك
    Leva-os para casa, Jack. Open Subtitles خذهم الى المنزل جاك
    Leva-os para o quarto de hóspedes. Open Subtitles خذهما إلى غرفة الضيوف
    Leva-os para a medina. (Zona antiga da cidade.) Open Subtitles ...خذهما إلى المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more