"levantar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النهوض
        
    • أنهض
        
    • الوقوف
        
    • أقف
        
    • أستيقظ
        
    • الإستيقاظ
        
    • الحصول على ما يصل
        
    • سأستيقظ
        
    O chocolate e a água são para mim. Não me apetecia levantar-me. Open Subtitles و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض
    O chocolate e a água são para mim. Não me apetecia levantar-me. Open Subtitles و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض
    levantar-me todos os dias. Inspirar e expirar o dia inteiro. Open Subtitles أنهض من الفراش كل صباح وأتنفس طوال اليوم
    Não posso passar a viagem a levantar-me apenas porque alguém quer entrar e sair. Open Subtitles لا يمكننى أن أنهض و أجلس فقط لأن شخص ما يريد ان يذهب خارجا و يأتى
    Desmaiei e não consegui mais levantar-me. Open Subtitles ثم أغمي علي و لم أستطع الوقوف منذ ذلك الحين
    Sei que não posso levantar-me e proferir coisas aqui e na verdade eu não quero ir para a cadeia hoje, mas... Open Subtitles أعلم أنه لا يفترض بي أن أقف وأتفوه بأمور دون هدى وأنا حقاً لا أريد دخول السجن اليوم ولكن
    Às vezes penso em levantar-me de manhã, pegar em todo o meu dinheiro e... Open Subtitles في بعض الأحيان أفكر بأن أستيقظ في صباح يوم ما و أن أخذ كل الدولارات التي لدي
    Três da manhã e tenho que levantar-me para te dar comida. Open Subtitles إنها الثالثة صباحاً عليّ النهوض لأجلب لكِ بعض الطعام
    Queria ir aí, e abraçar-vos e desejar-vos sorte, mas não consigo levantar-me. Open Subtitles أود أن أنهض و أعانقك و أتمني لك الحظ في زفافك لكني لا أستطيع النهوض
    Sim. Às 8:00 mal consigo levantar-me da cama para ir à casa de banho. Open Subtitles في الثامنه صباحا بالكاد أستطيع النهوض للذهاب للحمام
    Antes que conseguisse levantar-me da cadeira ele desmaiou onde você está. Open Subtitles على أي حال قبل النهوض من الكرسي لمعاينته انهارت قواه مكان ما انت تقف بالضبط
    - Não, saímos logo a seguir. Estava a ser divertido, mas eu queria levantar-me cedo. Open Subtitles لقد كنا نستمتع بوقتنا , لكنني أردتُ النهوض مبكراً صباح هذا اليوم
    Tentei levantar-me e olhar à minha volta, mas eu não podia. Open Subtitles حاولت النهوض لأرى المكان و لكنني لم أستطع
    Caí duas ou três vezes e pensava sempre que tinha sido atingido, mas consegui levantar-me, não me aconteceu nada e corri em direccão á floresta: Open Subtitles سقطت حوالى مرتين أو ثلاثة فى كل مرة أعتقد أننى اُصبت لكنّني أنهض لم يحدث شيء لي وركضت إلى الغابة
    levantar-me e fazer uma chávena de chá para mim, uma última vez. Open Subtitles أن أنهض وأصنع لنفسي كوباً من الشاي للمرة الأخيرة
    Podia levantar-me, arrancar o teu crânio da medula, irromper por aquela porta e matar o guarda em menos tempo do que levei a descrever-te isto. Open Subtitles يمكنني الوقوف علي قدمي ..امزق جمجمتك من عمودك الفقري اخرج من ذلك الباب
    Não quero passar os últimos 6 meses de vida a vomitar, com feridas na garganta, e quase a não conseguir levantar-me. Open Subtitles لا أرغب في قضاء آخر 6 أشهر من حياتي إعاني من القرحة و الإلتهابات في حلقي بالكاد أستطيع الوقوف على قَدَمَي
    Não consigo levantar-me e levar-ta, mas posso atirá-la por cima do balcão. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف وأعطيك إياها لكنني أستطيع قذفها على المِنضدة
    "Queria levantar-me e pedir perdão, Open Subtitles أردتُ أن أقف وأتوسل إليها طلباً للمغفرة.
    Preciso levantar-me, bater no peito e acabar com a festa das suas bananas. Open Subtitles يجب أن أقف وأضرب على صدري وأحطم حفلته للموز
    Vou levantar-me cedo e levá-las para a reciclagem, para eu me reformar rico. Open Subtitles سوف أستيقظ مبكرا ، وآخذ هذه الزجاجات لإعادة التعبئة عندها سوف أحال للتقاعد كرجل غني
    Para voltar à minha juventude, faria qualquer coisa excepto levantar-me cedo, fazer exercicio, ou ser respeitável. Open Subtitles لإستعادة شبابي ، سوف أفعل أي شيئ في الدنيا عدا الإستيقاظ مبكراً لأتريض أو لأكون محترماً
    A não ser que tenham alguma coisa para manter-me aqui, vou levantar-me e sair daqui. Open Subtitles أنا ستعمل الحصول على ما يصل والسير مؤخرتي كبيرة للخروج من هنا.
    De qualquer forma tenho de levantar-me muito cedo amanhã. Open Subtitles ..على أى حال سأستيقظ مبكرا غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more