Agora vai lá fora, e limpa vou trocar-me, levar-te até ao teu carro e depois comunicar o desaparecimento dela. | Open Subtitles | اذهب الآن للخارج ونظف أنا سأغيّر؛ أخذك إلى سيارتك وبعد ذلك اعتقدنا بأنّنا كنّا مفقودون |
Vou levar-te até ela, mas aviso-te já. | Open Subtitles | الان , سوف أخذك إليها لكن يجب أن أحذرك |
levar-te até à minha família pode causar a morte deles. | Open Subtitles | أخذك لعائلتي قد يتسبب في قتلهم |
Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
Sabes que é legal para mim levar-te até à esquadra e suar-te as respostas debaixo das luzes. | Open Subtitles | تعرفين، أستطيع أن آخذك إلى قسم الشرطة وأزعجك بالأسئلة |
Não posso libertá-lo, mas posso levar-te até ele. | Open Subtitles | لا أستطيع إطلاق سراحه، لكن أستطيع أن آخذكِ إليه. |
Posso levar-te até eles. Dou-te a minha palavra... irmão. | Open Subtitles | يسعني أن آخذكَ إليهم، لكَ وعدي يا أخي. |
- Deixa-me levar-te até casa. | Open Subtitles | دعيني أوصلكِ للمنزل. لو العصابة بحربٍ ما والذي بشأنها ستدمّرُ "تشارمنغ"عليّ بأن أعرفَ ذلك. دعيني أوصلكِ للمنزل. |
Vá, é hora de ires para a escola. Vou levar-te até ao autocarro. | Open Subtitles | حان وقت المدرسة سأوصلك إلى حافلة المدرسة |
Posso levar-te até ele, se me ajudares. | Open Subtitles | أستطيع أخذك إليه لو ساعدتني فحسب. |
Mas já se foi embora. Posso levar-te até ela. | Open Subtitles | لقد غادرت بالفعل يمكني أخذك إليها |
Mas já se foi embora. Posso levar-te até ela. | Open Subtitles | لقد غادرت بالفعل يمكني أخذك إليها |
Posso levar-te até ao meu pessoal em segurança. | Open Subtitles | انصتي لي، أستطيع أخذك إلى قومي بأمان |
Eu não posso levar-te até ao Kru Po, se não tens habilidades. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذك إلى (كرو بو) إذ لـم يكن لديك المهارات |
Sou o Seraph. Posso levar-te até ela, mas antes, peço desculpa. | Open Subtitles | أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً |
Deixa-me levar-te até á esquina, depois trago-te de volta. | Open Subtitles | حسنا، دعينى آخذك في جوله وأعدكِ اننى سأعيدك هنا مرة آخرى |
Tu tinhas escolha. E não, não posso levar-te até o teu povo. | Open Subtitles | لقد كان لديك خيار، وكلا، لا لن آخذك لموطنك ولقومك |
O pai previu que ias encontrar-me um dia e implorar-me para levar-te até ele. | Open Subtitles | لقد توقع والدي بأنك ستجديني يوما ما وتتوسلين كي آخذك إليه لقد أجبرني أن أعده بعدم فعل ذلك |
Eu posso levar-te até lá e assegurar-me que ele não te rouba. | Open Subtitles | أتعلمين، لمَ لا آخذكِ إلى هُناك؟ هكذا سأتأكد بأنّه لن يحتال عليكِ. |
levar-te até lá? | Open Subtitles | آخذكِ إلى هناك؟ |
Eu vou levar-te até ela, mas não saias daí. | Open Subtitles | أنا آخذكَ إليها الآن ، عليك البقاء حيثُ أنت |
Deixa-me levar-te até casa. | Open Subtitles | مرحباً , دعيني أوصلكِ للمنزل |
Vou levar-te até ao motel mais próximo. | Open Subtitles | مولدر، سأوصلك إلى الفندق الأقرب. |