"levaram para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذوها
        
    • أحضروك
        
    Pergunto-me se a levaram para uma cabana na floresta quando acabaram, se a apresentaram a um psiquiatra amigável. Open Subtitles وأتساءل الآن إن كانوا قد أخذوها إلى كوخ وسط الغابة بعد انتهائهم وعرّفوها إلى طبيب نفسيّ ودود
    Quando voltou, disse que a levaram para colher sangue e prenderam-na a um tipo de máquina. Open Subtitles وعادت، وقالت التي أخذوها الدم وبعد ذلك مدمن مخدرات لها حتى لبعض الآلة.
    Tudo o que sei é que a levaram para o hospital. Ela parecia morta quando a encontrei. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم أخذوها للمستشفى كانت تبدو ميتة عندما وجدتها
    Quem eram os homens que te levaram para aquele edifício? Open Subtitles أخبرني من كان الرجال الذين أحضروك إلى المبنى في ذلك اليوم ؟
    Quando te levaram para o hospital, estavas mesmo morto. Open Subtitles عندما أحضروك كنت جثة هامدة
    Está a tornar-se claro que os golfinhos e as baleias têm um sentido de ser, um sentido de laços sociais que levaram para um outro nível, muito mais forte e complexo do que em outros mamíferos, incluindo os humanos. Open Subtitles لقد أصبح واضحاً أن الـ"دولفينس" والحيتاة.. لديهُم شعور بالنفس، شعور بالرابطة الإجتماعية.. والتى أخذوها لمستوي أعلي..
    Os dos Humanos que levaram para longe de mim. Open Subtitles البشر الذين أخذوها مني
    Eles a levaram para longe, nao é? Open Subtitles لقد أخذوها بعيدًا، صحيح ؟
    Eles levaram para produzir o vírus. Open Subtitles لقد أخذوها لإنتاج الفيرس
    Eles a levaram para um túnel, em seguida, ela é apenas... Open Subtitles من هو لينا؟ - أخذوها إلى النفق و...
    Porque a levaram para Radley? Open Subtitles لماذا أخذوها إلي (رادلي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more