"levei um tiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلقيت رصاصة
        
    • لقد اصبت
        
    • أخذت رصاصة
        
    • تعرضت لإطلاق نار
        
    • اطلق علي النار
        
    • أصبت بالرصاص
        
    • قد أصبت
        
    • تعرضت لإطلاق النار
        
    • تلقّيتُ رصاصة
        
    • تم اطلاق النار
        
    levei um tiro na última cena. Suponho que aconteça a muitos espiões. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس
    levei um tiro, porque é que não trabalho no Spa? Open Subtitles تلقيت رصاصة سابقاً لماذا لا يمكن ان أعمل في منتج صحي ؟
    levei um tiro. É como estou. Open Subtitles لقد اصبت في قدمي كيف تظن اني أكون
    levei um tiro no ombro. levei um tiro na coxa. Open Subtitles أخذت رصاصة في الكتف و رصاصة في الفخذ
    E ontem à noite levei um tiro e um soco na cara. Open Subtitles ليلة أمس تعرضت لإطلاق نار و تلقيت لكمات بوجهى
    levei um tiro e preciso de ajuda. Open Subtitles اطلق علي النار وبحاجة للمساعدة
    Eu levei um tiro na cabeça. Open Subtitles لقد أصبت بالرصاص في رأسىَّ اللعينة.
    Ai, levei um tiro e fui posto durante muito tempo na solitária. Open Subtitles كنت قد أصبت في عامودي الفقري.
    levei um tiro há apenas um mês, por isso, claro. Open Subtitles حسنا ، لقد تعرضت لإطلاق النار منذ شهر فقط ، لهذا ، بالتأكيد
    levei um tiro, Mark! E sou mesmo suspeita? Open Subtitles -لقد تلقّيتُ رصاصة يا (مارك)، هل أنا مشتبهة حقاً؟
    levei um tiro no rabo. Dá para acreditar? Open Subtitles لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟
    Sempre quis dizer que levei um tiro, e agora já posso dizê-lo. Open Subtitles لطالما وددت القول بأنّي تلقيت رصاصة لأفدي أحدًا، الآن يمكنني.
    Eu levei um tiro a cumprir o dever e ainda assim és o primeiro a sair? Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة أثناء عملي وما زلت ستغادر أنت أولاً؟
    levei um tiro no peito, porra. Open Subtitles تلقيت رصاصة في صدري هذا ما فعلته عندها
    levei um tiro! Levei a merda de um tiro na cara! Open Subtitles لقد تعرضت لاطلاق نار لقد اصبت في وجهي
    Eu levei um tiro à queima roupa por alguém que enganas-te. Open Subtitles لقد اصبت برصاصةمن قبل شخص ما خدعتيه.
    levei um tiro na perna uma vez. Open Subtitles لقد اصبت برصاصه في قدمي ذات مره
    levei um tiro na barriga. Open Subtitles أخذت رصاصة في الامعاء الملعونة
    levei um tiro hoje. Open Subtitles لقد أخذت رصاصة اليوم
    levei um tiro na perna. Open Subtitles أخذت رصاصة في ساقى
    Sabe, Sr. Campbell, quando levei um tiro, deram-me uma medalha. Open Subtitles (أتعلم يا سيد (كامبل عندما تعرضت لإطلاق نار,منحوني وسامًا
    levei um tiro, mas estou bem. Open Subtitles تعرضت لإطلاق نار لكني بخير
    levei um tiro em Nicarágua. Open Subtitles لقد اطلق علي النار في (نيكاراغوا)
    Bem, no ano passado levei um tiro. Open Subtitles . حسنا العام الماضى أصبت بالرصاص ....
    Como posso ligar-te e dizer-te que levei um tiro? Open Subtitles كيف تتوقعين أن أتصل بكِ لأخبركِ بأنني قد أصبت ؟ !
    Ninguém vai acreditar que levei um tiro. Open Subtitles لا أحد سوف يصدق أني تعرضت لإطلاق النار
    levei um tiro, cara Fui atingido no tórax Open Subtitles لقد تم اطلاق النار علي. لقد تناولتها في صدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more