| Eu levo isto e vou-me embora daqui. | Open Subtitles | أطلق عليه النار سوف آخذ هذا وأرحل من هنا هل سمعت ما قلته؟ |
| É por essa razão que levo isto muito a sério e vivo para esta música. | Open Subtitles | و لذلك، فأنا آخذ هذا على محمل الجد أنا أعيش من أجل هذه الموسيقى |
| Eu levo isto. | Open Subtitles | سوف آخذ هذا. حسناً؟ |
| - Anda, eu levo isto. - Obrigada. - Como estás? | Open Subtitles | ـ حسناً، هيا دعيني أخذ هذا ـ حسناً، شكراً |
| - É porque levo isto a sério. | Open Subtitles | لأنني لا أخذ هذا علي محمل الجد |
| Eu levo isto? Considera-o juros. | Open Subtitles | دعينى آخذ هذه نيابة عنك ، و لتعتبريها اعتذراً منى |
| levo isto para o meu laboratório, peço para executarem uma pesquisa por esta amostra e vão dizer-me que é do homem que passou os últimos quatro anos em âmbar. | Open Subtitles | آخذ هذه لمختبري، وأطلب إجراء تحاليل لعينة الجلد سيخبرونني أنّها من الرّجل الذي قضى أربع سنوات بالكهرمان |
| levo isto para cima? | Open Subtitles | هل آخذ هذا للأعلى ؟ |
| Eu levo isto muito a sério, Mason. | Open Subtitles | إنني آخذ هذا الموضوع بجديّة يا (مايسون). |
| - Eu levo isto. | Open Subtitles | أنا سوف أخذ هذا |
| Por ajudar-te a ganhar, levo isto como percentagem. | Open Subtitles | لأننيساعدتكبأنتربح، سوف آخذ هذه كإكرامية -وداعاً |
| "'Eu levo isto', disse o Pássarro. | Open Subtitles | "سوف آخذ هذه " قال العوصفور |
| -"'Eu levo isto', disse o Pássaro." | Open Subtitles | -سوف آخذ هذه " قال العصفور " |