Eu levo-te lá, mas näo o assalto por ti. | Open Subtitles | سآخذك إلى هناك، ولكنّني لن أقوم بسرقته معك |
Põe-me na China e levo-te até eles num dia. | Open Subtitles | خذني الى الصين, وانا سآخذك اليهم في يوم. |
Eu levo-te ás reuniões, que eu sei que tu não irás. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها |
Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. | Open Subtitles | سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا |
Vou mentir por ti, levo-te até lá fora, até te levo. | Open Subtitles | تم الأمر سأكذب لأجلك ، سأقوم بتهريبك سأوصلك حتى بالسيارة |
Se quiseres, levo-te no guiador. | Open Subtitles | يمكنك أن أوصلك على دراجتي , إن أردتِ ذلك |
Quando chegarmos a Tulsa, levo-te a um belo jantar no Poucas Sobras. | Open Subtitles | عندما نذهب إلى تولسا، سأصطحبك لتناول عشاء رائع في سليم بيكينز. |
Está na hora de ires, mãe. Eu levo-te ao comboio. | Open Subtitles | حان وفت مغادرتك يا أمي سأقلك إلى محطة القطار |
Katey, volta para o carro, eu levo-te a casa! | Open Subtitles | كايتي، كايتي عودي إلى السيارة اللعينة سآخذك للبيت |
Passa por aqui e apanha-me que levo-te até lá eu mesmo. | Open Subtitles | إقترب قليلا ، و خذنى معك سآخذك إلى هناك بنفسي |
levo-te a casa mal acabes, na carrinha. E não protestes. | Open Subtitles | سآخذك إلى منزلك بعد ذلك بالحافلة ، لا تناقشني |
levo-te para um sítio onde podes estar com pessoas como nós. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكان أين يمكنكِ أن تكوني مع أناس مثلنا. |
Devolve-me o meu temporizador e eu levo-te lá. | Open Subtitles | أعد لي ثانية جهاز التوقيت الخاص بي و أنا سوف آخذك إلى هناك |
levo-te até Carson City e ajudo-te a salvar a Princesa Pei Pei. | Open Subtitles | آخذك الى مدينة كارسون وأساعدك لتنقذ الأميرة بيبى |
levo-te até à policia e explico-lhes tudo. | Open Subtitles | أنا سأخذك إلي الشرطة وأخبرهم أن لا يأتون وراءك |
levo-te a ver um filme. Vamos ver o que está em exibição. | Open Subtitles | سأخذك الى السينما انظري الى ما يعرض الان |
Está bem, 10 dólares. levo-te por 10 dólares. Mas com uma condição: | Open Subtitles | حسنا , سأوصلك مقابل 10 دولارات بشرط واحد |
Deixa-me pelo menos vestir uma roupa e levo-te a casa. | Open Subtitles | ثم دعيني ألبس بعض الملابس كي أستطيع أن أوصلك للمنزل |
Fantástico. Eu levo-te a casa. Os teus pais matam-me. | Open Subtitles | رائع، هيا سأصطحبك إلى المنزل سيقتلني والداك |
Tens o teu equipamento todo. Eu levo-te de carro. | Open Subtitles | ـ لا، لديك كل أشيائك ، سأقلك أنا ـ لكني ـ ـ ـ |
- Tenho família em Madison, mas... - Eu levo-te para lá. | Open Subtitles | انا لدى عائله فى ماديسون ولكن انا سوف أخذك هناك |
levo-te a um sítio onde podes estar com pessoas como nós. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا |
Primeiro pomo-los em casa e depois levo-te ao velho. | Open Subtitles | لكن أولاً سَنَأْخذَهم إلى بيت وبعد ذلك سَآخذُك إلى الرجل العجوزِ |
Se esperares que montemos a máquina do tempo, levo-te ao trabalho ontem. | Open Subtitles | إذا إنتظرت حتى نركب الآلة فيمكنني أن أقلك للعمل بالأمس |
Bem, vamos. levo-te, mas outro dia. Depois da guerra. | Open Subtitles | اهدا ، وتحرك فانا سوف اخذك ولكن ليس اليوم ، بعد الحرب |
Amanhã de manhã levo-te lá, - se me prometes que dormes esta noite. | Open Subtitles | سوف أصطحبك إلى هناك فى الصباح إذا وعدتنى بأن تنام الليل |
Eu levo-te para onde queiras ir. Francamente, eu escolhia um sítio com um tecto bonito já que vamos estar a olhar para ele à vez. | Open Subtitles | سأخذكِ إلى أي مكان تريدين الذهاب إليه ومن الواضح أنني كنت سأختار مكان بسقف جميل.. |
levo-te a sair. A jantar fora, ao cinema. | Open Subtitles | سأصحبك للخارج نذهب للعشاء, نشاهد فيلم |