"levo-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سآخذك
        
    • آخذك
        
    • سأخذك
        
    • سأوصلك
        
    • أوصلك
        
    • سأصطحبك
        
    • سأقلك
        
    • أخذك
        
    • سآخذكِ
        
    • سَآخذُك
        
    • أقلك
        
    • اخذك
        
    • أصطحبك
        
    • سأخذكِ
        
    • سأصحبك
        
    Eu levo-te lá, mas näo o assalto por ti. Open Subtitles سآخذك إلى هناك، ولكنّني لن أقوم بسرقته معك
    Põe-me na China e levo-te até eles num dia. Open Subtitles خذني الى الصين, وانا سآخذك اليهم في يوم.
    Eu levo-te ás reuniões, que eu sei que tu não irás. Open Subtitles سوف آخذك إلى الاجتماعات وأنا أعلم أنك لن تذهبي إليها
    Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. Open Subtitles سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا
    Vou mentir por ti, levo-te até lá fora, até te levo. Open Subtitles تم الأمر سأكذب لأجلك ، سأقوم بتهريبك سأوصلك حتى بالسيارة
    Se quiseres, levo-te no guiador. Open Subtitles يمكنك أن أوصلك على دراجتي , إن أردتِ ذلك
    Quando chegarmos a Tulsa, levo-te a um belo jantar no Poucas Sobras. Open Subtitles عندما نذهب إلى تولسا، سأصطحبك لتناول عشاء رائع في سليم بيكينز.
    Está na hora de ires, mãe. Eu levo-te ao comboio. Open Subtitles حان وفت مغادرتك يا أمي سأقلك إلى محطة القطار
    Katey, volta para o carro, eu levo-te a casa! Open Subtitles كايتي، كايتي عودي إلى السيارة اللعينة سآخذك للبيت
    Passa por aqui e apanha-me que levo-te até lá eu mesmo. Open Subtitles إقترب قليلا ، و خذنى معك سآخذك إلى هناك بنفسي
    levo-te a casa mal acabes, na carrinha. E não protestes. Open Subtitles سآخذك إلى منزلك بعد ذلك بالحافلة ، لا تناقشني
    levo-te para um sítio onde podes estar com pessoas como nós. Open Subtitles سآخذك إلى مكان أين يمكنكِ أن تكوني مع أناس مثلنا.
    Devolve-me o meu temporizador e eu levo-te lá. Open Subtitles أعد لي ثانية جهاز التوقيت الخاص بي و أنا سوف آخذك إلى هناك
    levo-te até Carson City e ajudo-te a salvar a Princesa Pei Pei. Open Subtitles آخذك الى مدينة كارسون وأساعدك لتنقذ الأميرة بيبى
    levo-te até à policia e explico-lhes tudo. Open Subtitles أنا سأخذك إلي الشرطة وأخبرهم أن لا يأتون وراءك
    levo-te a ver um filme. Vamos ver o que está em exibição. Open Subtitles سأخذك الى السينما انظري الى ما يعرض الان
    Está bem, 10 dólares. levo-te por 10 dólares. Mas com uma condição: Open Subtitles حسنا , سأوصلك مقابل 10 دولارات بشرط واحد
    Deixa-me pelo menos vestir uma roupa e levo-te a casa. Open Subtitles ثم دعيني ألبس بعض الملابس كي أستطيع أن أوصلك للمنزل
    Fantástico. Eu levo-te a casa. Os teus pais matam-me. Open Subtitles رائع، هيا سأصطحبك إلى المنزل سيقتلني والداك
    Tens o teu equipamento todo. Eu levo-te de carro. Open Subtitles ـ لا، لديك كل أشيائك ، سأقلك أنا ـ لكني ـ ـ ـ
    - Tenho família em Madison, mas... - Eu levo-te para lá. Open Subtitles انا لدى عائله فى ماديسون ولكن انا سوف أخذك هناك
    levo-te a um sítio onde podes estar com pessoas como nós. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا
    Primeiro pomo-los em casa e depois levo-te ao velho. Open Subtitles لكن أولاً سَنَأْخذَهم إلى بيت وبعد ذلك سَآخذُك إلى الرجل العجوزِ
    Se esperares que montemos a máquina do tempo, levo-te ao trabalho ontem. Open Subtitles إذا إنتظرت حتى نركب الآلة فيمكنني أن أقلك للعمل بالأمس
    Bem, vamos. levo-te, mas outro dia. Depois da guerra. Open Subtitles اهدا ، وتحرك فانا سوف اخذك ولكن ليس اليوم ، بعد الحرب
    Amanhã de manhã levo-te lá, - se me prometes que dormes esta noite. Open Subtitles سوف أصطحبك إلى هناك فى الصباح إذا وعدتنى بأن تنام الليل
    Eu levo-te para onde queiras ir. Francamente, eu escolhia um sítio com um tecto bonito já que vamos estar a olhar para ele à vez. Open Subtitles سأخذكِ إلى أي مكان تريدين الذهاب إليه ومن الواضح أنني كنت سأختار مكان بسقف جميل..
    levo-te a sair. A jantar fora, ao cinema. Open Subtitles سأصحبك للخارج نذهب للعشاء, نشاهد فيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more