"levo-vos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سآخذكم
        
    • سآخذكما
        
    • أخذكم
        
    • آخذكم
        
    Depois levo-vos ao castelo onde capturaremos o Rei, a Rainha e o Príncipe. Open Subtitles ثم, سآخذكم إلى القلعة حيث سنأسر الملك والملكة والأمير
    Eu sei aonde ela iria. levo-vos até lá. Open Subtitles انا اعرف اين يمكن ان تذهب سآخذكم الى هناك
    levo-vos ao avião, mas não entro. Open Subtitles سآخذكم إلى الطائرة ولكنّي لن أركبها
    Amanhã, antes de irem para a escola, levo-vos a comer Donuts. Open Subtitles و بعدها سآخذكما لشراء الكعك المحلى قبل المدرسة؟
    Façam exactamente o que eu disser ou levo-vos lá para fora e dou cabo de vocês na rua. Open Subtitles ...أنتما أيها الوغدان ستفعلان ما آمركما به وإلا سآخذكما للخارج وأضاجعكما في الشارع ...
    Se acham que estou a esconder-vos da minha família, amanhã levo-vos a conhecer o meu pai. Open Subtitles حسناً, إذا تعتقد أنني أخفيكم ,عن عائلتي . سوف أخذكم لمقابلة والدي غداً
    Eu levo-vos. Open Subtitles . أنا سوف آخذكم
    Se me pouparem, levo-vos até ele. Open Subtitles إذا تركتموني حياً، سآخذكم إليها.
    Se quiserem ver uma fábrica de miséria venham ter comigo a Madison Square Garden. Eu levo-vos a uma rua e mostro-vos uma fábrica de miséria chinesa. TED تريدون رؤية مشغل سخرة تقليدي لاقوني في حديقة ماديسون اسكوير "Madison Square Garden" سآخذكم إلى الميدان وأطلعكم على معامل السخرة
    Eu levo-vos até ela. Open Subtitles أنا سآخذكم إليها.
    - Claro. Eu levo-vos à Câmara Municipal. Open Subtitles بالطبع، سآخذكم لمبنى البلدية.
    levo-vos a dar uma vista de olhos. Open Subtitles سآخذكم من أجل نظرة أقرب
    Eu levo-vos ao Bo. Vamos. Open Subtitles تعالوا، سآخذكم إلى "بو"، هيا
    Eu levo-vos. Open Subtitles سآخذكم
    Eu levo-vos lá. Open Subtitles سآخذكم
    Eu levo-vos até ele. Open Subtitles سآخذكم إليه
    Então, está bem. levo-vos à bomba. Open Subtitles حسناً إذاً، سآخذكما إلى القنبلة
    Baixem as armas e eu levo-vos lá. Open Subtitles إذا أخفضتُم أسلحتكم،سوف أخذكم إلى هناك.
    Eu levo-vos lá. Open Subtitles يمكنني أخذكم إليه
    Eu levo-vos a algum lado divertido. Open Subtitles سـوف آخذكم إلى مـكان ممتع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more