"levou-me ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذني إلى
        
    • أخذتني إلى
        
    • قادني إلى
        
    Num "dia histórico"... ele levou-me ao seu quarto e abraçou-me. Open Subtitles ثم في يوم النجمة الواحدة أخذني إلى غرفته وعانقني
    Ele levou-me ao hotel onde ela estava mas nesse dia não estava. Open Subtitles لذا فقد أخذني إلى ... الفندقحيثكانتتسكنهناك . .. وفي ذلك اليوم
    levou-me ao lugar onde as fabricavam, pois desde miúdo que queria ter uma. Open Subtitles أخذني إلى البلدة التي يصنعون بها هذه الدراجات و لأنه حتى في صغره لم يحصل على واحدة منهم
    Não conseguia engolir, a mamã levou-me ao médico. Open Subtitles لم أتمكن من البلع , وأمي أخذتني إلى الدكتور
    Bem cedo, a ânsia da exploração levou-me ao canto mais afastado do planeta, à procura de novas possíveis entradas deste continente por descobrir. TED ولكن السعي وراء الاستكشاف سرعان ما قادني إلى أبعد زاوية في الكوكب، باحثًا عن مداخل محتملة لهذه القارة الغير مكتشفة.
    Tinha quinze anos e o meu namorado levou-me ao drive-in. Open Subtitles كنت في 15 وحبيبي أخذني إلى السينما الميداني
    O meu pai levou-me ao circo quando tinha seis anos. Open Subtitles أبي أخذني إلى السرك ذات مرة عندما كان عمري 6 سنوات
    O meu pai levou-me ao trabalho uma vez, e em dez minutos descobri quem roubava a caixa registadora. Open Subtitles تعلم ,والدي أخذني إلى العمل ذات مرة وفي عشر دقائق اكتشفت من كان يسرق من مكاينة تسجيل النقود
    levou-me ao 4 World Trade e percebi de imediato. Open Subtitles لذا أخذني إلى مركز التجارة العالمي 4 ورأيت الأمر في الحال
    E como surpresa especial, levou-me ao laboratório de patologia, retirou de um frasco um verdadeiro cérebro humano e pô-lo nas minhas mãos. TED وكمعاملة خاصة لي أخذني إلى مختبر علم الأمراض/ الباثولوجي وأخذ دماغًا بشريًأ حقيقيًا إلى خارج الجرة ووضعه على يديا
    Ele levou-me ao hospital para tirar umas radiografias. Open Subtitles لقد أخذني إلى المستشفى قمنا بعمل الآشعة
    Mas levou-me ao quarto da irmã. Open Subtitles ولكنه قد أخذني إلى غرفة نوم أخته
    Ele levou-me ao registo civil. Open Subtitles أخذني إلى مكتب تسجيل الزواج
    O Dylan levou-me ao Havaí durante uma semana e não caguei uma única vez. Open Subtitles (ديلان) أخذني إلى "هاواي" لمدة أسبوع، لم أقضي حاجتي ولو لمرّة.
    "Hoje, o Henry levou-me ao Fangtasia pela primeira vez. Open Subtitles الليلة، (هنري) أخذني إلى "فانجتيشا" للمرة الأولى
    levou-me ao apartamento dele. Open Subtitles لقد أخذني إلى شقته
    Não, estive com o Milan. levou-me ao armazém onde tem as coisas de marca. Open Subtitles بل كنت مع (ميلان)، أخذني إلى مستودعه حيث يحتفظ بملابس المصممين البائسة
    Então a minha mãe, sendo quem é, levou-me ao médico. Open Subtitles مدرب. لذا أمّي أخذتني إلى الطبيب.
    Ela levou-me... levou-me ao escritório dela. Open Subtitles ...لقد أخذتني أخذتني إلى مكتبهم
    O meu sonho revisto levou-me ao trabalho que faço agora: formação de imigrantes para concorrer a cargos públicos e dirigente de um movimento para uma democracia inclusiva. TED حلمي المُعدل قادني إلى عملي اليوم: تدريب المهاجرين ليشغلو مناصب عامة وقيادة حركة من أجل الديموقراطية الشاملة.
    .. isso levou-me ao Open Subtitles .. و هذا قادني إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more