"levou-o a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاده
        
    • قادته
        
    Primeiro, a sua curiosidade levou-o a fazer as perguntas difíceis antes do procedimento, sobre o que funcionava ou não. TED أولا، قاده فضوله لطرح أسئلة صعبة بشأن الإجراءات المتبعة، وحول ما نجح منها وما لم ينجح.
    A feliz descoberta de Coley levou-o a inventar a injeção intencional de bactérias para tratar o cancro com êxito. TED هذا الاكتشاف الذي شهده كولي قاده لريادة طريقة علاجية وهي الحقن المتعمد للبكتيريا لعلاج السرطان بنجاح.
    A paranoia do Skinner levou-o a construir o edifício mais seguro em Nova York. Open Subtitles وهذا ما قاده لبناء أكثر الأبنية السكنية الأكثر أمناً في نيويورك
    Talvez sobreviver à leucemia o tenha mudado, levou-o a ser um homem melhor, um homem mais parecido com o herói que ele interpretava. Open Subtitles ربما نجاته من اللوكيميا غيرته قادته ليصبح رجلاً أفضل رجل أقرب إلى البطل الذي غدر به
    Ou seja, através de diversos artifícios e coisas, um assim chamado orçamento equilibrado levou-o a ter 25 biliões a faltar do total de 76 biliões em gastos propostos. TED وهو، عبر مختلف الحيل والأشياء، ما يسمى بالميزانية المتوازنة قادته لضياع 25 مليار دولار من مجموع 76 مليار في مقترح الإنفاق
    A Ka'lei levou-o a um planeta com uma nave-mãe sobre uma pirâmide. Open Subtitles قادته (كاليل) إلى كوكب حيث تركن مركبة رئيسية على هرم
    Isto levou-o a desenvolver a luz nocturna e a campanha de marketing direccionada para fazer as crianças ter medo do escuro: Open Subtitles قاده لتطوير المصابيح الليلية، والحملة الإشهارية كانت تستهدف الغرس في الأطفال الخوف من الحِلكة...
    Ele conduziu-o, levou-o a casa, entregou-se ao Johnny Open Subtitles # (قاده للطريق, قاده للمنزل, قاده في أعماق (جوني #.
    O seu fanatismo levou-o a matar Andrés Quintana, e este Gabinete irá usar todos os meios ao dispor para que ele seja trazido à justiça. Open Subtitles "حماسه الزائد قاده إلى قتل (أندريا كوينتانا) بشكل غير مُبرر" "وهذا المكتب سيستخدم كل ما لديه، لرؤيته يتقدم إلى العدالة"
    O trabalho de Weil levou-o a teoremas que interligavam a Teoria dos Números, Open Subtitles عمل (فيل) قاده لنظريات
    Alguma coisa levou-o a isso. Open Subtitles شيء قاده لذلك
    O caso amoroso de uma vida de Hugo com o frango levou-o a adquirir e expandir a cadeia da Mr. Cluck's num fenómeno mundial. Open Subtitles علاقة حب (هيوغو) الدائمة للدجاج قادته "لامتلاك ثم توسيع سلسلة السيد (كلاك).."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more