"lgbt" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المثليين
        
    • الشواذ
        
    • مثليين
        
    • المثليّين
        
    Só desse modo, poderá ser afirmado também o estatuto dos LGBT. TED وبهذه الطريقة فإنه يمكن التأكيد على مكانة المثليين.
    LD: Da Índia, viajámos para a África Oriental, uma região conhecida pela intolerância para com as pessoas LGBT. TED ليزا: من الهند، اتجهنا صوب شرق أفريقيا، لمنطقة معروفة بتعصبها تجاه المثليين.
    Eu presenciei a luta interna mais prejudicial, mais destrutiva e mais trágica nos ativistas LGBT, da SIDA, do cancro de mama e do ativismo sem fins lucrativos, tudo em nome do amor. TED لقد رأيت أشد الآلام تدميرا، مأساوية في محاربة المثليين والإيدز وسرطان الثدي والأنشطة التطوعية، كل ذلك باسْم الحب.
    Recebi um telefonema da casa LGBT em Lemon Grove e adivinhem quem tem uma cama? Open Subtitles تلقيت اتصالاً من منزل الشواذ والشاذات وثنائي الجنس والمتحولين جنسياً في ليمون غروف واحزروا من حصل على سرير؟
    - O lar LGBT? - Sim. Open Subtitles -منزل الشواذ والشاذات وثنائي الجنس والمتحولين جنسياً؟
    Se eu tivesse crescido em Taiwan, ou em qualquer local que não o Ocidente. teria encontrado modelos de pessoas LGBT felizes, dinâmicas? TED إذا نشأت في تايوان أو أي مكان آخر خارج الغرب، هل كنت سأجد نماذج من أشخاص مثليين سعداء ويعيشون حياة مزدهرة؟
    Ficou conhecido como a Rebelião Stonewall, em 1969. Foi quando um grupo de ativistas LGBT resistiu aos maus tratos da polícia num bar em Greenwich Village, desencadeando motins que duraram três dias. TED عرفت ب"ستونوال" في ١٩٦٩ وفيها ردعت مجموعة من المثليّين عنف الشرطة في حانة "جرين ڤيلاج" و سبّب هذا ثلاثة أيام من التظاهر.
    Também inspirou o movimento LGBT TED كما ساعد أيضًا على إنشاء حركة المثليين.
    Magnus Hirschfeld foi um dos primeiros defensores das pessoas LGBT. TED كان ماغنوس هيرشللد من أوائل المناصرين لمجتمع المثليين.
    Colaborou com a polícia de Berlim para acabar com a discriminação das pessoas LGBT e contratava-os para o Instituto. TED عمل مع دائرة الشرطة في برلين لإنهاء التمييز ضد الأشخاص المثليين. ووظفهم في المعهد.
    Era muito activa em debates sobre questões do tipo, LGBT. Open Subtitles لقد كانت نشيطة للغاية حول مناقشة مجتمع المثليين
    Parece que o Omar está a fazer uma festa para os membros LGBT no Cairo. Open Subtitles يبدو أن عمر لديه جميع القطع المتحركة لأعضاء المثليين في القاهرة
    Estás a organizar o evento LGBT. Open Subtitles ،تنظيم حفل الـ(السحاقيّات، الشواذ (مزدوجو الميول، المُتحولين جنسيّا
    Sou a Angie McCallister, do Reynolds, a casa LGBT na porta ao lado. Open Subtitles )أنا( انجيمكاليستر)،منمركز (رينولدز، مركز رعاية الشواذ بجانب المنزل.
    Sabemos que nem tudo é perfeito, especialmente quando vemos o que acontece com os direitos LGBT a nível internacional, mas diz qualquer coisa sobre até onde já chegámos quando o nosso presidente coloca a luta pela liberdade dos "gays" no contexto das outras grandes lutas pela liberdade do nosso tempo: o movimento pelos direitos das mulheres e o movimento pelos direitos civis. TED الآن نحن على علم بأن كل شيء ليس كامل بالأخص بالنظر للأمور الراهنة مع المثليّين في مختلف أنحاء العالم، و لكنه دلالة على الشوط الذي قطعناه عندما يضع الرئيس نضال المثليين للحرية مع صراعات الحرية العظيمة الأخرى التي حدثت في زماننا مثل حركة حرية المرأة و حركة الحقوق المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more