Eu estou tentando lhe dar algo que sempre quis. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه |
Ele é uma pessoa boa, Não podemos lhe dar uma segunda chance? | Open Subtitles | إنه رجل طيب حقا , أعنى ألا تستطيع إعطائه فرصة أخرى؟ |
Vamos fechar as persianas para lhe dar alguma privacidade. | Open Subtitles | سنقوم بغلق الستائر من أجل إعطائك بعض الخصوصية |
Ele está melhor, mas tive de lhe dar mais analgésicos. | Open Subtitles | إنه أفضل لكن كان عليّ أن أعطيه مسكنات أكثر |
Teve um traumatismo craniano. Tem que lhe dar tempo. | Open Subtitles | .تعرض لإصابة الدماغ الرضحية .عليّك منحه وقتًا للتعافي |
Eu também, vamos lhe dar mais algum tempo. | Open Subtitles | أنا أيضا ولكن دعنا نمنحه المزيد من الوقت |
Ele está apenas anestesiado. Tive que lhe dar outra injeção para as dores. | Open Subtitles | أغمى عليه فقط أعطيته حقنة أخرى لتسكين الآلم |
a construir esta tecnologia. E três, temos de lhe dar experiências diversas com as quais aprender. | TED | وثالثا، علينا إعطائها خبرات متنوعة لتتعلم منها. |
Acabei de lhe dar os remédios. Ela nem está acordada. | Open Subtitles | لقد أعطيتها دواء الليل إنها بالكاد مستيقظة |
Tínhamos que lhe dar alguma coisa que tivesse bolas. | Open Subtitles | فكرنا بأن نعطيه شيئاً يحوي على بعض الكرات |
Acho que não estou em condições de lhe dar conselhos financeiros. | Open Subtitles | لا أعتقد أني في موضع يخوّلني بأن أعطيك نصيحة مالية |
Veja, posso lhe dar o nome de um excelente escritório com habilidade e recurso pra lidar um caso como este. | Open Subtitles | أنظر, يمكن أن أعطيك اسم شخص يعمل في مكتب محاماه رائع له مصادره ونفوذه ليعالج مثل هذه الامور |
Digo, não queres lhe dar uma impressão errada. | Open Subtitles | أعني، انتي لا ترتدي إعطائه الفكرة الخاطئة |
Você não está pensando sobre lhe dar nenhum dinheiro para investir, está? | Open Subtitles | أنت لا تفكّر في إعطائه أيّ مال لإستثماره، أليس كذلك؟ |
Posso lhe dar manteiga e você pode pagar... com um sapato. | Open Subtitles | أستطيع إعطائك بعض الزبده و تستطيع أخذها مقابل .. حذاء |
"Pelo David, curá-lo-ia num instante para lhe dar uma vida mais fácil. | TED | فبالنسبة لديفد لأردت علاجه فورًا لكي أعطيه حياة أسهل. |
Deus deu-lhe um talento, e esta é a sua hipótese de lhe dar voz. | Open Subtitles | إن الله منحه موهبه و هذه فرصته الوحيد ليبرزها |
Têm que lhe dar o ambiente maternal que ele precisa para desenvolver. | Open Subtitles | يجب أن نمنحه الجو المغذّي الذي يحتاج إليه لتنمية طاقاته |
Tive de lhe dar imunidade aos vossos poderes em troca das vossas vidas. | Open Subtitles | لقد أعطيته حصانةً ضد قدراتكم بمقابل أن يُبقيكم على قيد الحياة |
Dharma, só tens que lhe dar algum tempo, nada mais. | Open Subtitles | دارما إسمعي , كل ما عليكِ فعله هو إعطائها بعض الوقت |
Metade, eu ainda conseguia perceber, mas porque razão sentirias a necessidade de lhe dar tudo? | Open Subtitles | أتفهم لو أنك أعطيتها النصف لكن لماذا تعطيها كل شيء؟ |
Por isso, perguntei à minha irmã o que havia de lhe dar e ela disse "sanduíche de atum". | Open Subtitles | فسألت شقيقتي ماذا نعطيه فقالت شطيرة تونا |
De qualquer modo, o tipo chega e reboca o carro de volta e eu não tenho dinheiro nenhum para lhe dar. | Open Subtitles | على اي حال،الرجل سيأتي ليسحب السيارة إلى محل الإجرة وانا لا املك المال لأعطيه لقد تركت محفظتي في الفندق |
Se quer a ajuda da minha agente, tem de lhe dar espaço para trabalhar. | Open Subtitles | اصغي، أتريدين مساعدة شرطيتي؟ يستحسن إذن منحها مساحة لهذا.. |
Paizinho, paizinho, temos de lhe dar o que ela quer para recuperarmos o DVD. | Open Subtitles | ابى, ابى يجب ان تعطيها ماتريدة لكى تحضر هذا الشريط |
Para lhe dar um exemplo, a ampliação do metro de Los Angeles, — calculo que seja uma extensão com cerca de quatro quilómetros — foi concluído com um custo de 2000 milhões de dólares. | TED | لأعطيك مثالًا، فإن امتداد خط أنفاق لوس أنجلوس، والذي اعتقد أنه امتدّ لمسافة 2.5 ميل. تم انشاؤه بتكلفة 2 مليار دولار. |
Está na altura de lhe dar mais responsabilidades na quinta. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لإعطائك المزيد من المسئولية فى المزرعة. |