"lhe dar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعطيك
        
    • إعطائه
        
    • إعطائك
        
    • أعطيه
        
    • منحه
        
    • نمنحه
        
    • أعطيته
        
    • إعطائها
        
    • أعطيتها
        
    • نعطيه
        
    • لأعطيه
        
    • منحها
        
    • تعطيها
        
    • لأعطيك
        
    • لإعطائك
        
    Eu estou tentando lhe dar algo que sempre quis. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه
    Ele é uma pessoa boa, Não podemos lhe dar uma segunda chance? Open Subtitles إنه رجل طيب حقا , أعنى ألا تستطيع إعطائه فرصة أخرى؟
    Vamos fechar as persianas para lhe dar alguma privacidade. Open Subtitles سنقوم بغلق الستائر من أجل إعطائك بعض الخصوصية
    Ele está melhor, mas tive de lhe dar mais analgésicos. Open Subtitles ‫إنه أفضل لكن كان عليّ ‫أن أعطيه مسكنات أكثر
    Teve um traumatismo craniano. Tem que lhe dar tempo. Open Subtitles .تعرض لإصابة الدماغ الرضحية .عليّك منحه وقتًا للتعافي
    Eu também, vamos lhe dar mais algum tempo. Open Subtitles أنا أيضا ولكن دعنا نمنحه المزيد من الوقت
    Ele está apenas anestesiado. Tive que lhe dar outra injeção para as dores. Open Subtitles أغمى عليه فقط أعطيته حقنة أخرى لتسكين الآلم
    a construir esta tecnologia. E três, temos de lhe dar experiências diversas com as quais aprender. TED وثالثا، علينا إعطائها خبرات متنوعة لتتعلم منها.
    Acabei de lhe dar os remédios. Ela nem está acordada. Open Subtitles لقد أعطيتها دواء الليل إنها بالكاد مستيقظة
    Tínhamos que lhe dar alguma coisa que tivesse bolas. Open Subtitles فكرنا بأن نعطيه شيئاً يحوي على بعض الكرات
    Acho que não estou em condições de lhe dar conselhos financeiros. Open Subtitles لا أعتقد أني في موضع يخوّلني بأن أعطيك نصيحة مالية
    Veja, posso lhe dar o nome de um excelente escritório com habilidade e recurso pra lidar um caso como este. Open Subtitles أنظر, يمكن أن أعطيك اسم شخص يعمل في مكتب محاماه رائع له مصادره ونفوذه ليعالج مثل هذه الامور
    Digo, não queres lhe dar uma impressão errada. Open Subtitles أعني، انتي لا ترتدي إعطائه الفكرة الخاطئة
    Você não está pensando sobre lhe dar nenhum dinheiro para investir, está? Open Subtitles أنت لا تفكّر في إعطائه أيّ مال لإستثماره، أليس كذلك؟
    Posso lhe dar manteiga e você pode pagar... com um sapato. Open Subtitles أستطيع إعطائك بعض الزبده و تستطيع أخذها مقابل .. حذاء
    "Pelo David, curá-lo-ia num instante para lhe dar uma vida mais fácil. TED فبالنسبة لديفد لأردت علاجه فورًا لكي أعطيه حياة أسهل.
    Deus deu-lhe um talento, e esta é a sua hipótese de lhe dar voz. Open Subtitles إن الله منحه موهبه و هذه فرصته الوحيد ليبرزها
    Têm que lhe dar o ambiente maternal que ele precisa para desenvolver. Open Subtitles يجب أن نمنحه الجو المغذّي الذي يحتاج إليه لتنمية طاقاته
    Tive de lhe dar imunidade aos vossos poderes em troca das vossas vidas. Open Subtitles لقد أعطيته حصانةً ضد قدراتكم بمقابل أن يُبقيكم على قيد الحياة
    Dharma, só tens que lhe dar algum tempo, nada mais. Open Subtitles دارما إسمعي , كل ما عليكِ فعله هو إعطائها بعض الوقت
    Metade, eu ainda conseguia perceber, mas porque razão sentirias a necessidade de lhe dar tudo? Open Subtitles أتفهم لو أنك أعطيتها النصف لكن لماذا تعطيها كل شيء؟
    Por isso, perguntei à minha irmã o que havia de lhe dar e ela disse "sanduíche de atum". Open Subtitles فسألت شقيقتي ماذا نعطيه فقالت شطيرة تونا
    De qualquer modo, o tipo chega e reboca o carro de volta e eu não tenho dinheiro nenhum para lhe dar. Open Subtitles على اي حال،الرجل سيأتي ليسحب السيارة إلى محل الإجرة وانا لا املك المال لأعطيه لقد تركت محفظتي في الفندق
    Se quer a ajuda da minha agente, tem de lhe dar espaço para trabalhar. Open Subtitles اصغي، أتريدين مساعدة شرطيتي؟ يستحسن إذن منحها مساحة لهذا..
    Paizinho, paizinho, temos de lhe dar o que ela quer para recuperarmos o DVD. Open Subtitles ابى, ابى يجب ان تعطيها ماتريدة لكى تحضر هذا الشريط
    Para lhe dar um exemplo, a ampliação do metro de Los Angeles, — calculo que seja uma extensão com cerca de quatro quilómetros — foi concluído com um custo de 2000 milhões de dólares. TED لأعطيك مثالًا، فإن امتداد خط أنفاق لوس أنجلوس، والذي اعتقد أنه امتدّ لمسافة 2.5 ميل. تم انشاؤه بتكلفة 2 مليار دولار.
    Está na altura de lhe dar mais responsabilidades na quinta. Open Subtitles لقد حان الوقت لإعطائك المزيد من المسئولية فى المزرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus