| Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم |
| Quando lhe dei os óculos, perguntei-lhe se precisava de mais alguma coisa. | Open Subtitles | عندما أعطيته النظارات، سألته إن كان هناك أي شيء آخر احتاجه |
| O que lhe dei, os colonizadores alienígenas não sabem que existe. | Open Subtitles | ما أعطيتك اياه حتى المستعمرون الأجانب لا يعرفونه حتى الآن |
| Claro que o encontraram. Lembra-se do cartão que lhe dei? | Open Subtitles | بالتأكيد وجدوك, هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟ |
| Há números de telefone e outras informações na lista que lhe dei. | Open Subtitles | ستجدون أرقام هاتفية ومعلومات أخرى في هذه القائمة التي أعطيتها لكما. |
| Já lhe dei 3 rostos diferentes. | Open Subtitles | فى الخمس سنوات الأخيرة . أعطيته ثلاثة وجوه مختلفة |
| Tirarias a Moisés tudo o que lhe dei? | Open Subtitles | أتريدين أن تأخذى من موسى كل هذا الذى أعطيته له ؟ |
| Não culpe o meu marido. Fui eu que lhe dei as roupas. | Open Subtitles | لا يجب أن تلوم زوجى يا سيدى لقد كنت أنا من أعطيته الملابس |
| O tipo podia vender a lista que lhe dei como amostra da minha letra. | Open Subtitles | يستطيع ذلك الرجل أستعمال اللائحه التي أعطيته أيّاها كعيّنة من خطي |
| Considerando a impressão que lhe dei, não estou surpreendida. | Open Subtitles | باعتبار الإنطباع الذي أعطيتك إياه إني لست متفاجأة |
| Se calhar pensou que eu era gay quando lhe dei aquele abraço. | Open Subtitles | ربما كنت أعتقد أنني كان مثلي الجنس عندما أعطيتك أن الدلال. |
| Se lembra de suas palavras quando lhe dei a cigarreira? | Open Subtitles | هل تتذكر كلامك عندما أعطيتك أهديتك علية السجائر |
| Mas eu é que lhe dei o material principal. | Open Subtitles | لكني أنا من أعطيتها المواد الخام لتعمل عليها |
| Quando sair, ainda pode jogar ténis, ir ao pilates e fazer as coisas que sempre lhe dei dinheiro para fazer. | Open Subtitles | وعندما تخرج سيكون بوسعها لعب كرة المضرب وترتاد حصص اللياقة البدنية وتفعل كل شيء لطالما أعطيتها المال لتفعله |
| São quatro dias. Já lhe dei folga. | Open Subtitles | إنها اربع أيام فقط, لقد اعطيتها عطله مسبقاً |
| Não sei quanto ao comportamento, mas não lhe dei café. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الموقف لكنى لم أعطيه أيّ قهوة. |
| Porque não quero ouvi-lo até ao fim dos meus dias a dizer que não lhe dei hipótese. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أسمعه يشكو لبقية حياتي بأنّي لم أمنحه الفرصة. |
| Eu lhe dei 371 empregos, e você foi demitido de 370 deles. | Open Subtitles | لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم. |
| Eu já lhe dei o seu troco. Mas que raio é que está a tentar fazer? | Open Subtitles | لقد اعطيتك الصرف مسبقاً ما الذي تحاول ان تدفعه ؟ |
| Não, só lhe dei alguma morfina para as dores, mas os exames tóxicos estavam limpos antes disso. | Open Subtitles | لا , لقد اعطيته مورفين , لتخفيف الألم لكن نتائج السموم كانت نظيفة قبل هذا |
| Eu não lhe dei nada. Tu é que foste a generosa. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
| Diz-lhe para usar o dinheiro que lhe dei para arranjar os dentes. | Open Subtitles | أخبرها بأنني قلتُ أن تستخدم تلك النقود التي أعطيتُها لتصلح أسنانُها |
| Sou obrigado a lembrá-lo de que lhe dei permissão a noite passada. | Open Subtitles | أنا ملزم بإخبارك سيدي بأني منحته الإذن بالخروج ليلة أمس |
| - Nunca lhe dei uma hipótese. - Ele não tinha qualquer hipótese, Emma. | Open Subtitles | لم اعطه الفرصه مطلقا لم يكن لديه الفرصه مطلقا ايما |
| Quer rever outra vez as instruções que lhe dei? | Open Subtitles | هل تريد مراجعه التعليمات التى اعطيها لك ثانيهً ؟ |
| Sabias que lhe dei a ideia do "Like a Surgeon"? | Open Subtitles | أتعلم أنني من أعطاه فكرة أغنية كالجراح " .. |