"lhes diga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرهم
        
    • أقول لهم
        
    • تخبرهم
        
    • اخبرهم
        
    • يخبرهم
        
    • تخبريهم
        
    • أقوله لهم
        
    • تقول لهم
        
    Se por acaso consegue vê-los, lhes diga que voltem para casa. Open Subtitles لو صادف أنك رأيتهم، أخبرهم أن يقصدوا طريق المنزل.
    Quer que lhes diga que irão todos morrer? Open Subtitles هل تريدني أن أخبرهم أنهم جميعاً سوف يموتون؟
    Quando nós encontramos os homens da companhia musical assegure que vocé lhes diga acerca de Debbie ser a estilista do nosso vídeo de música. Open Subtitles عندما نلتقي الرجال الشركة الموسيقى و تأكد من كنت أقول لهم حول ديبي التصميم لدينا الموسيقى والفيديو
    E o que esperas que lhes diga? Open Subtitles وماذا تتوقع مني أن أقول لهم بالضبط، هل تعتقد
    Quero que lhes diga uma coisa por mim, essas coisas que eles querem esclarecer não vão dar a lado nenhum. Open Subtitles لكنهم يرسلونك هنا للسؤال لكني أريدك أن تخبرهم بشيء باسمي كل هذه الغثرات التي يعتقدونها
    lhes diga que lhe paguei 600 dólares. Open Subtitles اخبرهم انني اشتريتها دفعت لأجلها 600 دولار
    Embora a lógica lhes diga para se afastarem, não conseguem. Open Subtitles حتى لو كان المنطق يخبرهم بأن يتراجعوا فهم لايستطيعون
    Então tome conta deles, mas não lhes diga nada. Open Subtitles انا ممتنه لكم جداً اعتني بهم جيداً ولا تخبريهم بشيء
    Queres que lhes diga que não vais à acção de formação. Estás a ver? Open Subtitles تريدني أن أخبرهم أنك لن تأتي هذه السنة للدورة؟
    Oh, e as pessoas esperam que eu lhes diga o que fazer. Open Subtitles الناس يتوقعون مني أن أخبرهم بما عليهم فعله
    Supõe que lhes diga que um polícia está aqui a perguntar pelos membros daqui. Open Subtitles فلنفترض أن أخبرهم أنَّ هناك شرطي في المتجر يسئلني عن أفرادنا.
    Supõe que lhes diga que um polícia está aqui a perguntar pelos membros daqui. Open Subtitles فلنفترض أن أخبرهم أنَّ هناك شرطي في المتجر يسئلني عن أفرادنا.
    A não ser que o procurador-geral lhes diga, o que quase nunca acontece. Open Subtitles إلا إذا أخبرهم النائب العام وهذا لا يحدث تقريبًا
    Não, o Tony não quer que lhes diga. Open Subtitles لا.. تونى قال لى ألا أخبرهم أبداً؟
    Queres que lhes diga que passaste por cá? Open Subtitles هل تريدني أن أقول لهم أنك أتيت ؟
    - Então o que queres que lhes diga? Open Subtitles - سألاقيك هناك - ما الذي يفترض بي أن أقول لهم ؟
    Queres que eu lhes diga para se calarem todos? Open Subtitles اتريدني بان أقول لهم .. بأن يصمتوا ؟ ؟
    Mas não lhes diga. Não lhes quero dever nada. Open Subtitles لكن لا تخبرهم بذلك أنا لا أريد أن أدين لهم بأي شيء
    - Quero que lhes diga isso, porque tem sido assim minha vida toda! Open Subtitles بروفيسور هذا ما اريدك أن تخبرهم به انهم يتحكمون بى طوال حياتى
    - lhes diga que queremos as conhecer. Open Subtitles - اخبرهم اننا نريد ان نكون اصدقاء
    Preciso de que alguém de Harvard lhes diga que andei. Open Subtitles لهذا احتاج احد من هارفارد يخبرهم اني فعلت
    Preciso que lhes diga que o seu irmão não é. Open Subtitles اريد ان تخبريهم ان اخوك ليس كذلك
    Senhora, Não sei que mais quer que lhes diga. Open Subtitles سيدتي، لا أعلم ما الذي تريدينه مني لكي أقوله لهم
    Mas não lhes diga que eu disse isso porque quero que elas apareçam. Open Subtitles لكن لا تقول لهم ذلك لأنني أريدهم هناك معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more