"lhes dou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطيهم
        
    • أعطهم
        
    • أقدمه لهم
        
    Se não lhes dou o que querem, eles matam-me. Open Subtitles إذا لم أعطيهم ما يسعون إليه، سوف يقتلوني.
    E consigo ver como utilizam o que lhes dou. Open Subtitles وأستطيع أن أشاهد بالضبط كيف يستخدمون ما أعطيهم
    Tenho de ser mais rápido a atar a massa. Ainda lhes dou muito tempo para pensar. Open Subtitles علي أن أكون سريع في ترتيب الحزمة , إني أعطيهم الكثير من الوقت للتفكير
    Estes tipos matam-me, se não lhes dou alguma coisa. Open Subtitles هؤلاء الرجال, سيقتلوننى اذا لم أعطهم شيئاً
    As pessoas não me vêm ver por quererem fazer um contacto com alguém do outro mundo. Vêm em busca de consolo e é isso que lhes dou. Open Subtitles الناس لا تأتي إلي لأنها تريد تواصلاً مع شخص من الجانب الآخر , إنها تأتي للعزاء الذي أقدمه لهم
    Se eu lhes dou a mentira, eu dou-lhes a minha alma. Open Subtitles ماركو, إذا أعطيتهم هذه الكذبة فإني أعطيهم روحي
    Sempre que qualquer pessoa me pergunta porque deixei 2046... ..sempre lhes dou uma resposta vaga. Open Subtitles حينما يسأل أحد لماذا غادرت 2046 أعطيهم بعض الإجابات المبهمة
    Os meus alunos adoram-me porque lhes dou boas notas. Open Subtitles طلبتي يحبوني لأنني أعطيهم كلهم الدرجات النهائية
    Crê que me seguem pelos parcos soldos que lhes dou? Open Subtitles تعتقد أنهم يزحفون معي لأجل البضعة دنانيق التي أعطيهم ؟
    E porque, quando procuro no meu próprio coração, as respostas que lhes dou me parecem tão debéis? Open Subtitles ولماذا، عندما أتفحص قلبي. تبدو إجاباتي التي أعطيهم أياها واهنة للغاية.
    Sou eu que descubro estes miúdos e que os trago para cá, e lhes dou a possibilidade de serem alguém na vida. Open Subtitles أجد هؤلاء الفتيان، أحضرهم هنا. و أعطيهم الفرصة ليحققوا أنفسهم!
    Se não lhes dou o que querem matam-me. Open Subtitles إذا لم أعطيهم ما يريدون فسوف يقتلونني
    Não, só lhes dou demasiado chantilly e encho-lhes as barrigas até que lhes doa. Open Subtitles كلّا، أنا أعطيهم كريمة مخفوقة وأملأ بطونهم حتّى تؤلمهم فحسب -حقًا؟
    - Mas eu não lhes dou essas coisas. Open Subtitles لكني لا أعطيهم هذه الأشياء
    É por isso que lhes dou amostras. Open Subtitles لهذا أعطيهم العينات المجانية
    Não lhes dou comprimidos que as mata nem deixo o julgamento estúpido delas pôr-lhes a vida em maior risco. Open Subtitles ولا أعطيهم حبوبًا تقتلهم وأسمح لقرارهم الغبيّ -بوضع حياتهم في خطر أشدّ .
    Alguns de vocês podem perguntar — os meus alunos dizem-me sempre que lhes dou trabalhos difíceis — alguns de vocês podem perguntar, e com toda a razão: "Como é que remediamos isto? TED بعضكم قد يتساءل... وطلابي دائما ما يخبرونني أنني أعطيهم واجبات صعبة... بعضكم من الممكن أن يتسائل "كيف من الممكن إصلاح هذا؟"
    Há tantas pessoas que precisam e nunca lhes dou nada. Open Subtitles هناك الكثير من الناس المحتاجين ولم أعطهم قط أي شئ
    Se não lhes dou o que eles querem, dezenas de milhares de americanos vão morrer, talvez centenas de milhares. Open Subtitles ,لو لم أعطهم المعلومات التي يريدونها ...سيموت عشرات الالاف من الأمريكيين على أرضنا ربما مئات الالاف، وساكون أنا المسئول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more