Estava a trabalhar no caso Il Mostro . Tenho a certeza que Li isso. | Open Subtitles | لقد كنت تحقق في فضية موسترو متأكد اننى قرأت ذلك ؟ |
- Pessoas do circo são ambidestras. Li isso algures. | Open Subtitles | أبناء السيرك يستخدمون كلتا يديهم قرأت ذلك في مكان ما |
Dizem que "A dor transforma os sensíveis em cínicos". Li isso nalgum lado. | Open Subtitles | يقال إن الألم يحوّل الأشخاص الحساسون إلى ساخرين، لقد قرأت ذلك سابقاً |
Só precisas de ter algo para chupar. Li isso numa revista. | Open Subtitles | تحتاج لشيء آخر لتجربه قرأت هذا باحدى المجلات |
Também Li isso, mas só funciona misturado com queijo. | Open Subtitles | أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة |
Névoa cor-de-rosa. Li isso algures. | Open Subtitles | سحابة وردية لقد قرأتها بمكان ما |
Li isso atrás de uma caixa de chá há uns 10 anos atrás, e nunca me esqueci. | Open Subtitles | قرأت ذلك على أكياس الشاي قبل 10 سنوات ومانسيتها |
Deve ser verdade, porque Li isso na net. | Open Subtitles | لابد وأنه حقيقي، لأنني قرأت ذلك في الإنترنت. |
Li isso num livro sobre matriarcado na Papua, Nova Guiné. | Open Subtitles | قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا |
Acho que Li isso nalguma das revistas parentais que me deixaste no gabinete. | Open Subtitles | أظنني قرأت ذلك في إحدى مجلّات الأبوّة الـ 20 اللّائي تركتهم في مكتبي. |
Li isso uma vez numa das revistas da minha irmã. | Open Subtitles | قرأت ذلك ذات مرة في احدى مجلات أختي. |
Li isso e perguntei-me onde é que descobriram essa citação. | Open Subtitles | قرأت ذلك وتعجبت من أين جئتُم بذلك |
Li isso numa revista num avião. | Open Subtitles | قرأت ذلك في مجلة أثناء رحلة طيران |
Eu Li isso no teu currículo. | Open Subtitles | أعتقد أنني قرأت ذلك في سيرتكِ الذاتية |
Sim, quando eu Li isso pensei, bem... | Open Subtitles | حسناً, عندما قرأت ذلك, أعتقدت بأن.. |
Li isso numa revista. Eu escrevi isso. | Open Subtitles | قرأت ذلك في مجلة |
Eu Li isso em algum lugar. É verdade. | Open Subtitles | قرأت هذا في مكان ما إنها الحقيقة. |
Acho que Li isso algures. | Open Subtitles | أعتقد أنّني قرأت هذا في مكان ما. |
- Eu também Li isso esta manhã, mandei rapidamente um curto e-mail, em que dizia: | Open Subtitles | - لقد قرأت هذا أيضاً في الصباح- وارسلت بريد الكتروني |
Bem, eu só Li isso em livros. | Open Subtitles | لقد قرأتها في الكتب فقط |
- Li isso num... - Num dos teus livros de vampiros? | Open Subtitles | ... قرأت عن ذلك - في أحد كتب مصاصي الدماء؟ |
Li isso no "Redbook". E digo-vos que funciona. | Open Subtitles | لقد قرأت عنها في مجلة المرأة لقد نجحت معي بالفعل |
Certo. Bem, eu Li isso na queixa. É curioso. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد قرأتُ ذلك في التقرير، الأمر عجيب بشدّة فحسب |