"li isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • قرأت ذلك
        
    • قرأت هذا
        
    • لقد قرأتها
        
    • قرأت عن ذلك
        
    • قرأت عنها
        
    • قرأتُ ذلك
        
    Estava a trabalhar no caso Il Mostro . Tenho a certeza que Li isso. Open Subtitles لقد كنت تحقق في فضية موسترو متأكد اننى قرأت ذلك ؟
    - Pessoas do circo são ambidestras. Li isso algures. Open Subtitles أبناء السيرك يستخدمون كلتا يديهم قرأت ذلك في مكان ما
    Dizem que "A dor transforma os sensíveis em cínicos". Li isso nalgum lado. Open Subtitles يقال إن الألم يحوّل الأشخاص الحساسون إلى ساخرين، لقد قرأت ذلك سابقاً
    Só precisas de ter algo para chupar. Li isso numa revista. Open Subtitles تحتاج لشيء آخر لتجربه قرأت هذا باحدى المجلات
    Também Li isso, mas só funciona misturado com queijo. Open Subtitles أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة
    Névoa cor-de-rosa. Li isso algures. Open Subtitles سحابة وردية لقد قرأتها بمكان ما
    Li isso atrás de uma caixa de chá há uns 10 anos atrás, e nunca me esqueci. Open Subtitles قرأت ذلك على أكياس الشاي قبل 10 سنوات ومانسيتها
    Deve ser verdade, porque Li isso na net. Open Subtitles لابد وأنه حقيقي، لأنني قرأت ذلك في الإنترنت.
    Li isso num livro sobre matriarcado na Papua, Nova Guiné. Open Subtitles قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا
    Acho que Li isso nalguma das revistas parentais que me deixaste no gabinete. Open Subtitles أظنني قرأت ذلك في إحدى مجلّات الأبوّة الـ 20 اللّائي تركتهم في مكتبي.
    Li isso uma vez numa das revistas da minha irmã. Open Subtitles قرأت ذلك ذات مرة في احدى مجلات أختي.
    Li isso e perguntei-me onde é que descobriram essa citação. Open Subtitles قرأت ذلك وتعجبت من أين جئتُم بذلك
    Li isso numa revista num avião. Open Subtitles قرأت ذلك في مجلة أثناء رحلة طيران
    Eu Li isso no teu currículo. Open Subtitles أعتقد أنني قرأت ذلك في سيرتكِ الذاتية
    Sim, quando eu Li isso pensei, bem... Open Subtitles حسناً, عندما قرأت ذلك, أعتقدت بأن..
    Li isso numa revista. Eu escrevi isso. Open Subtitles قرأت ذلك في مجلة
    Eu Li isso em algum lugar. É verdade. Open Subtitles قرأت هذا في مكان ما إنها الحقيقة.
    Acho que Li isso algures. Open Subtitles أعتقد أنّني قرأت هذا في مكان ما.
    - Eu também Li isso esta manhã, mandei rapidamente um curto e-mail, em que dizia: Open Subtitles - لقد قرأت هذا أيضاً في الصباح- وارسلت بريد الكتروني
    Bem, eu só Li isso em livros. Open Subtitles لقد قرأتها في الكتب فقط
    - Li isso num... - Num dos teus livros de vampiros? Open Subtitles ... قرأت عن ذلك - في أحد كتب مصاصي الدماء؟
    Li isso no "Redbook". E digo-vos que funciona. Open Subtitles لقد قرأت عنها في مجلة المرأة لقد نجحت معي بالفعل
    Certo. Bem, eu Li isso na queixa. É curioso. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد قرأتُ ذلك في التقرير، الأمر عجيب بشدّة فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus