"li os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قرأت
        
    • قرأتُ
        
    • قرأت جميع
        
    - Sabe, Li os seus argumentos, há uns anos atrás. Open Subtitles أتعلم؟ لقد قرأت بعضاً من رواياتك منذ بضع سنوات
    Eu Li os vossos relatórios, há mais algum desenvolvimento adicional? Open Subtitles لقد قرأت التقارير التي كتبتها هل هناك تطورات أخرى؟
    Eu Li os relatórios, foi hospitalizado há pouco tempo. Open Subtitles لقد قرأت التقارير. لقد خرجت من المستشفى حديثاً.
    Li os teus sinais para conseguir montar o aparelho! Open Subtitles لقد قرأتُ ردود أفعالكَ لتُساعدني في تجميع الجهاز.
    - Li os seus livros de fio a pavio. Open Subtitles -لقد قرأتُ كلّ كتبكَ من الغلاف إلى الغلاف
    - A sério. Li os artigos todos. Open Subtitles لا ، بجدية ، لقد قرأت جميع المقالات وكل تلك الأمور
    Li os seus poemas há uns anos quando queria escrever também. Open Subtitles لقد قرأت أشعارك عندما كنت أفكر في كتابة أشعار.
    Eu Li os manifestos. Aguardam outra remessa para hoje. Open Subtitles لقد قرأت في بياناتهم ، اليوم ستصلهم شحنة جديدة
    Li os seus livros. São grandes sucessos. Open Subtitles لقد قرأت كتابك، إنه الأكثر مبيعا ضمن 20 كتابا
    Se eu Li os alquimistas correctamente, tudo o que preciso... Open Subtitles لقد قرأت كتاب الكيمياء القديمة بطريقة صحيحة, و لكنى أحتاج
    Li os pós-modernistas com algum interesse, talvez até, admiração. Open Subtitles لقد قرأت لأصحاب فلسفة ما بعد الحداثة باهتمام, بل و بإعجاب
    Li os depoimentos. Disse da última vez que não tinha pistas. Open Subtitles لقد قرأت الملف,آخر مره قلت أنه ليس عندك أدله
    Eu Li os relatórios. Open Subtitles هناك علاقة بطريقة ما لقد قرأت تلك التقارير
    É engraçado, quando me ofereceram o trabalho, no verão passado, para começar a segunda temporada, eu honestamente Li os dois primeiros episódios e se tivesse pensado que ele era um vilão não teria aceite o papel. Open Subtitles و لكنه أمر مضحك، عندما عرضوا علي الدور، بالصيف الماضي لبدء الموسم الثاني، لقد قرأت في الحقيقة أول حلقتين فقط و إذا كنت ظننت أنه شخص شرير وسئ لما كنت قبلت الدور
    Li os primeiros 5 capítulos esta noite, merda assustadora, não dormi. Open Subtitles لقد قرأت الفصول الأربعه الأولى من كتابك ليلة الأمس.. إنها مخيفه
    Por isso, não se vingue em mim. Li os seus livros. Open Subtitles لذا لا تأخذ ذلك عليّ ، يا سيّدي، قدّ قرأتُ كتبكَ.
    E em adultos com cancro também. Li os estudos. Open Subtitles كلاّ، ومع البالغين المصابين بالسرطان أيضاً، لقد قرأتُ دراسات
    Eu Li os relatórios das autópsias, em detalhe. Open Subtitles حسنٌ، قدّ قرأتُ تقارير التشريح، بكل تفاصيلها.
    Por isso, não se vingue em mim. Li os seus livros. Open Subtitles لذا لا تأخذ ذلك عليّ ، يا سيّدي، قدّ قرأتُ كتبكَ.
    Li os seus livros. Se puder, Open Subtitles لقد قرأتُ جميع كتبك إذا كان لديك فراغ، فأودّ
    - Li os seus trabalhos no Seminário. - Chame-me Sr Merrin. Open Subtitles لقد قرأت جميع أعمالك - انها بعض الفصول -
    Eu Li os vossos emails, seus cabrões traiçoeiros. Open Subtitles قرأت جميع رسائل البريد الإلكتروني الخاص بك، فإنك الغشاش!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more