"li sobre isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قرأت عن هذا
        
    • قرأت عنها
        
    • قرأت عنه
        
    • قرأت عن ذلك
        
    • قرأت بشأن هذا
        
    TG: Fiquei muito entusiasmada quando li sobre isso TED حدثيني عن ذلك . تيمبل : السبب الذي جعلني مهتمة بذلك عندما قرأت عن هذا
    li sobre isso num livro, mas não me consigo lembrar do nome! Open Subtitles قرأت عن هذا مرّة في كتاب لكنّي لا أذكر اسمه
    Eu li sobre isso... mas não sei se é verdade. Open Subtitles . و لقد قرأت عنها و لكني لست متأكد تماما من ذلك
    -A fortaleza de um castelo medieval. -Já li sobre isso. Open Subtitles مثل أبراج القلاع في العصور الوسطي قرأت عنها
    Não, pode acontecer. Já li sobre isso nos jornais médicos. Open Subtitles كلا، يمكن حدوث ذلك، قرأت عنه في الجريدة الطبية
    Sim, eu li sobre isso, mas não é aprovado nos Estados Unidos Open Subtitles نعم لقد قرأت عنه , غير مسموح به بالولايات المتحدة
    Não, li sobre isso. Open Subtitles لا ، لا. لقد قرأت عن ذلك إنّها تسقسق
    Eu li sobre isso, o circulo protector. Open Subtitles انتظر، لقد قرأت عن هذا الدائرة الواقية
    Sim, li sobre isso em algum lugar. Open Subtitles أجل، فقد قرأت عن هذا بمكانٍ ما.
    li sobre isso. Open Subtitles قرأت عن هذا ينبغي أن تعرف..
    Eu li sobre isso. Open Subtitles أنا قرأت عن هذا
    Eu li sobre isso. Chama-se psicometria. Tem que ver com visualizar o historial de um objecto. Open Subtitles لقد قرأت عن هذا ، وهو يُدعي (سايكوماتريكس) لهعلاقةبرؤيةتاريخلشئ..
    Sei que têm os vossos meios, já li sobre isso. Open Subtitles أنتم يا رفاق لديكم وسائلكم لقد قرأت عنها
    li sobre isso hoje de manhã no jornal. Open Subtitles قرأت عنها في الصحيفة هذا الصباح
    Mas apenas li sobre isso, nunca vi ser utilizado. Open Subtitles لكني قرأت عنها فقط لم أشاهدها أبداً
    Sim, li sobre isso na sua revista do "Explorer's Club". Open Subtitles أجل، قرأت عنه في مُذكّرتك لنادي "إكسبلورار" هُنا، صحيح؟
    Eu só li sobre isso. É muito raro. - Pode ser? Open Subtitles لقد قرأت عنه فقط انه نادر,شبه استوائي
    Ok. Sim, BERT, sim, já li sobre isso. TED أجل، بيرت، أجل لقد قرأت عنه.
    Quer dizer, já li sobre isso na net. Open Subtitles أعني، لقد قرأت عن ذلك على الانترنت.
    li sobre isso. Open Subtitles لقد قرأت عن ذلك.
    Acho que li sobre isso. Open Subtitles ربّما قرأت عن ذلك
    li sobre isso. Modificam o ADN da própria semente. Open Subtitles لقد قرأت بشأن هذا الأمر تعديل المحتوى الجيني للبذرة نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more