Não até que tenhamos certeza que descobrimos outra forma de libertar o gás. | Open Subtitles | لا تفعل إلا بعد أن نتأكد أن هناك طريقة أخرى لاطلاق الغاز |
Viemos pedir-lhe para libertar o Espantalho... e restabelecer a Cidade de Esmeralda. | Open Subtitles | جئنا لنطلب منك أن تطلق سراح خيال المآتة وتعيد المدينة الزمردية |
Tem certeza que consegue libertar o que está lá dentro? | Open Subtitles | أأنت واثق أنه يمكنك إطلاق سراح ما بداخله ؟ |
Clark, não dou o dinheiro ao Jimmy enquanto ele não libertar o miúdo. | Open Subtitles | كلارك أنا لن أعطي جيمي أية نقود ما لم يطلق سراح الطفل |
O Teal'c desistiu de tudo para libertar o seu povo da escravatura. | Open Subtitles | تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية |
Gostaria que pensasse em libertar o meu cliente, sob vigilância eletrônica, enquanto decorre o recurso. | Open Subtitles | شكراً لكم, سيادتكم وأود أيضا منك النظر في الافراج عن موكلي تحت المراقبة الإلكترونية في حين الاستئناف جاري |
Resisti aos seus avanços, antes mas, se libertar o rapaz, entregar-me-ei a si, seu porco. | Open Subtitles | قاومتك في وقت سابق إذا أطلقت سراح الولد سأسلم جسدي لك أيها الخنزير |
Que declaração verdadeira/falsa podes dizer para forçar o "troll" a libertar o teu irmão e as criaturas paradoxais? | TED | ما الجملة الصحيحة/الخاطئة التي تستطيع قولها لتجبر الوحش على إطلاق سراح أخيك والمخلوقات؟ |
Veremos. Assim que conseguir libertar o fluxo de sangue, a pressão intra-ocular deve baixar e a visão deve regressar. | Open Subtitles | بمجرد أن أكون قادر على إخراج الدم من هناك فسينخفض ضغط عينه |
Não tinha nada que o ajudasse a libertar o pai, não disse onde estava o dinheiro e você matou-o. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيء لإطلاق سراح والده ولكنه لم يخبرك بمكان المال فقتلته |
- Já podemos libertar o Tubbs. | Open Subtitles | اظن انه يمكننا ان نطلق سراح تابس في النهاية |
É quando planeias libertar o vírus? | Open Subtitles | هذا هو الموعد الذى تخطط لاطلاق الفيروس فيه |
É necessário eu tirá-lo da cama, ou aceita libertar o Gabriel de imediato. | Open Subtitles | هل بحاجة الى ايقاظه من النوم أم أنت مستعد لاطلاق سراحه حالاً |
Hoje reconhecemos que acertar os mercados não depende só de incentivos de preços, mas também de investimentos nas infraestruturas corretas e nas instituições adequadas e necessárias para criar as condições de libertar o poder da inovação no mercado. | TED | نحن الآن فهم الحصول على الأسواق الصحيحة ليس مجرد حوافز أسعار، لكن أيضاً الإستثمار في البنية التحتية الصحيحة والمؤسسات الضرورية والمناسبة لتهيئة الظروف لاطلاق عنان قوة الإبتكار في الأسواق. |
Depois de libertar o nosso homem, preciso que faças mais uma coisa. | Open Subtitles | بعد أن تطلق سراح رجلنا نريدك أن تفعل شيئا أخر |
Tens de libertar o teu irmão. Não posso continuar sem ele. | Open Subtitles | يجب أن تطلق سراح أخيك أنا بحاجة إليه |
Terei muito prazer em sair, assim que libertar o meu cliente. | Open Subtitles | ...سأكون سعيدة أن أغادر حالما تطلق سراح موكلي |
Aponte uma arma à cabeça do Trent Seward e force-o a libertar o meu filho. | Open Subtitles | ممتاز صوب سلاحك باتجاه رأس ترينت سيورد و اجبره على إطلاق سراح ابني |
Então, age como um peso-pesado, mas não conseguiu libertar o meu povo? | Open Subtitles | أنتم تتصرفون كأنكم ذوو شأن عظيم و لا يمكنكم إطلاق سراح قومي ؟ |
Mas pagar esse preço será melhor do que libertar o que está lá em baixo. | Open Subtitles | ولكن تلك النتيجة ستكون أفضل من إطلاق سراح ما بالأسفل |
Liga ao Gillette e diz-lhe para libertar o Wade da prisão domiciliária. | Open Subtitles | إتصلي بـ جيليت و أخبريه أن يطلق سراح وايد من حجزها بالمنزل |
Podia libertar o cowboy, no deserto, sozinho? | Open Subtitles | هل يمكنه أن يطلق سراح راعى البقر فى الصحراء؟ و يتركه وحدهُ |
Os meus superiores gostariam que o levasse vivo... para poderem libertar o seu lado bom. | Open Subtitles | رؤسائي يطلبون مني اعتقالك حياً ليتمكنوا من تحرير النصف الأفضل بك |
Quando eu descomprimir o tumor, talvez possa libertar o córtex visual e reverter isso. | Open Subtitles | بمجرد أن أقلل من ضغط الورم ربما أتمكن من تحرير القشرة البصرية وربما تستعيد بصركَ |
Sinto muito, mas não podemos libertar o corpo. | Open Subtitles | أنا آسف ولكننا لا نستطيع الافراج عن الجثمان |
Morreriam ainda mais se eu libertar o Salazar. | Open Subtitles | وسيموت أكثر على المدى الطويل اذا أطلقت سراح (سالازار) |
Vão achar que foste forçado a libertar o Whale, para que me levasses ao armazém. | Open Subtitles | سيظنون بأنني أجبرتك على إخراج (ويل) حتى يقوم بإصطحابي إلى المخزن. |
Têm até à meia-noite, o que dá 4 horas, para libertar o meu cliente. | Open Subtitles | لديك حتى منتصف الليل والذي سيكون أربع ساعات من هذه اللحظة، لإطلاق سراح موكلي. |
Bem, tivemos de libertar o Skinner e o inspector sanitário e é claro que eles nos denunciaram. | Open Subtitles | حسنا, كان يجب علينا ان نطلق سراح سكينر ومفتش الصحه وطبعا, فقد حطمو مكانتنا |