Liberte a Sophia e os detidos ou desta vez vai morrer gente. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين و إلّا سيموت الناس هذه المرّة |
Liberte a Sophia e os detidos ou desta vez vai morrer gente. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين، و إلّا سيموتُ الناس هذه المرّة |
Não me importa aquilo que me faça, Baltasar, apenas, Liberte a minha filha. | Open Subtitles | لا آبه لما أنت فاعل بي, "بالتزار", فقط أطلق سراح إبنتي لا تستطيع أذيتكَ. |
Invoco o Poder das Três para que salve o corpo dela e Liberte a Paige. | Open Subtitles | أنا أستدعي قوة الثلاثة لأنقذ جسدها و أطلق سراح (بايدج)ِ |
Já tem o que queria. O Nygaax está livre. Agora Liberte a Kahlan e a Cara. | Open Subtitles | ها قدّ نلتَ ما وددت ، الـ(نيجاكس) طليقاً، الآن ، أطلق سراح (كالين) و (كارا). |
Liberte a Sophia e o resto dos detidos, tal como prometeu. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و بقيّةِ المحتجزين كما وعدت |
Liberte a Sophia e os detidos em Inostranka. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين في "إنوسترانكا" |
Ouça, Liberte a minha filha. | Open Subtitles | إسمعني فقط أطلق سراح إبنتي |
Liberte a Sofia. Imediatamente. Faça a chamada. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا)، الآن، أجرِ الاتصال |
Liberte a minha filha e dir-lhe-ei! | Open Subtitles | أطلق سراح ابنتي وسأُخبرك! |
Liberte a Sunny. | Open Subtitles | أولاً، أطلق سراح "صاني". |