| Tive o homem responsável em custódia e libertei-o. | Open Subtitles | كان الرجل المسؤول عندى بالحجز وأطلقت سراحه |
| Confesso, Sir, libertei-o e assumo as consequências, mas decerto as acções de Lancelot mudam as coisas. | Open Subtitles | لقد أعترفت بهذا مولاى انا اطلقت سراحه . سأتحمل عواقب هذا ولكن بالتأكيد اعمال لانسيلوت غيرت الأمور |
| Vai ser um pouco difícil. Eu libertei-o há dez minutos. | Open Subtitles | الأمر صعبٌ نوعاً ما لقد أطلقتُ سراحه منذ 10 دقائق |
| - O que fazeis? Foi meu escravo. libertei-o uma vez, vou libertá-lo de novo. | Open Subtitles | هذا الرجل كان عبدي، حررته سابقاً، وسأحرره مُجدداً، إنه ليس مُجرماً |
| libertei-o e ele apunhala-me pelas costas? | Open Subtitles | حررته ليغدر بي ؟ |
| Dei-lhe um sedativo e libertei-o, mas também me certifiquei que, se ele regressasse, eu o encontraria antes. | Open Subtitles | لقد خدرته وأطلقت سراحه ولكن تأكدت أنه لو وجد طريقه العودة سأجده أولاً |
| Mas, por respeito ao pai dele, eu libertei-o. | Open Subtitles | لكنّ احتراماً لوالده ، أطلقتُ سراحه. |
| Eu libertei-o. | Open Subtitles | لقد أطلقت سراحه |
| Foi-se embora. libertei-o. | Open Subtitles | رحل أطلقتُ سراحه |
| Bom, o álibi dele confirma-se. Assim, libertei-o. | Open Subtitles | تفقدنا حجة غيابه فأطلقت سراحه |
| Fui lá e libertei-o. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك وأطلقت سراحه. |
| Eu libertei o Rami, libertei-o. | Open Subtitles | لقد حررت (رامي)؛ أطلقت سراحه |
| libertei-o. | Open Subtitles | حررته |
| libertei-o. | Open Subtitles | لقد حررته |
| Eu libertei-o! | Open Subtitles | أنا حررته! |