Quando for seguro, mato-o, liberto a minha irmã e deixo-o em paz. | Open Subtitles | عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك |
liberto um país, o meu país. | Open Subtitles | أنا أحرر وطناً وطني |
Diz-me como liberto o Kit ou vou incendiar este sitio todo e só um de nós sairá vivo daqui. | Open Subtitles | (أخبروني كيف أحرر (كيت أو سأحرق هذا المكان بأكمله و سنخرج نحن فقط من هنا أحياء |
liberto metade dos passageiros assim que começar. | Open Subtitles | بمجرد تدفق الوقود الى خزان الطائرة ساطلق سراح نصف الركاب |
Eu liberto os vossos homens, mas espero algo em troca. | Open Subtitles | سأطلق سراح رجالك لكنني أريد شيئًا بالمقابل |
Meu, sabe bem estar liberto daquela anã. | Open Subtitles | يا صاح ، شعور جيد أن تكون حرا من القيود |
Como liberto eu o menino? | Open Subtitles | كيف أحرر الولد؟ |
liberto todos desta base! | Open Subtitles | أنا أحرر هذه القاعدة |
Antes de cada batalha... Eu liberto um dos acorrentados. | Open Subtitles | قبل كل معركة أحرر أحد المجدفين- لماذا؟ |
liberto o vírus e pronto. | Open Subtitles | أحرر الفيروس ثم أذهب |
Como é que liberto os espíritos deles? | Open Subtitles | كيف أحرر أرواحهم ؟ |
Chris, deixa-me dizer-te, e esta é a verdade. Cada vez que liberto uma criança, a criança que tinha perdido a esperança de alguma vez voltar para a sua mãe, o primeiro sorriso de liberdade, e a mãe que tinha perdido toda a esperança que o seu filho ou filha alguma vez voltassem a sentar-se no seu colo, eles ficam tão emocionados que a primeira lágrima de alegria escorre-lhes pelo rosto. Nela, eu vislumbro Deus — esta é a minha maior inspiração. | TED | كريس، اسمحوا لي أن أقول لكم، وهذه هي الحقيقة، أنه في كل مرة عندما كنت أحرر طفلاً ، الطفل الذي فقد كل الأمل بأن يعود يوماً ما إلى أمه ، الابتسامة الأولى للحرية، والأم التي فقدت كل أمل أن ابنها أو ابنتها يمكن أن تأتي في يوم ما وتجلس في حضنها، أنهم يصبحون عاطفين جداً ودموع الفرح تنسال على خدها ، أرى لمحة إلهية في ذلك وهذا أكبر إلهام لي |
Como é que liberto o Kit? | Open Subtitles | كيف أحرر (كيت) ؟ ! أخبرني |
liberto uma criança, se me disser a identidade do agente do FBI. | Open Subtitles | سأطلق سراح طفلة ان اخبرتني بهوية عميل الاف بي اي |
liberto o que quiser e quando quiser. | Open Subtitles | سأطلق سراح ما أريد إطلاق سراحه باللحظة التي أرغب فيها. |
E eu liberto o que quero libertar no momento exacto em que quiser, certo? | Open Subtitles | وأنا سأطلق سراح ما أريده باللحظة التي أرغب فيها بذلك، مفهوم؟ |
Entras na linha, fazes o que eu disser e liberto os teus amigos. | Open Subtitles | أنتى تندرجى فى الخط و تفعلى ما أقوله . وأنا سوف أطلق سراح أصدقائك |
Assim que chegar ao meu destino, liberto o último refém. | Open Subtitles | بمجرد أن أصل إلى أين أريد، سأطلق سراح الرهينة الأخير |
Disseram-me que eu estava liberto. | Open Subtitles | لقد اخبرونى انى سأكون حرا |