"licença de casamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رخصة الزواج
        
    • رخصة زواج
        
    • عقد الزواج
        
    • شهادة زواج
        
    O formulário da licença de casamento não pergunta qual o local da cerimónia. Open Subtitles نموذج رخصة الزواج لا يطلب اين سيتم الزواج؟
    Posso estar disposto a ver a licença de casamento... se ela passar no teste drive. Open Subtitles أنا على استعداد للنظر ... في رخصة الزواج . إذا أدّت في اختبار القيادة
    Não te esqueças dos formulários para a licença de casamento! Open Subtitles أبي! لا تنسَ إستمارة إستخراج رخصة الزواج.
    Podia emitir uma licença de casamento temporária, sob pagamento. Open Subtitles يمكنني إصدار، رخصة زواج مؤقتة برسم ضئيل
    Fomos buscar a licença de casamento e estava lá outro casal... Open Subtitles ذهبنا لاستخراج عقد الزواج و كان هناك زوجين آخرين
    Qualquer um que seja ordenado pode assinar uma licença de casamento. Open Subtitles -أجل . أي أحد تم تعيينه يمكنه تحرير شهادة زواج.
    Solicitei uma licença de casamento. Open Subtitles تقدمت بطلب للحصول على رخصة الزواج.
    Bem, pensando nos outros detalhes dessa noite já estou a precisar é de uma licença de casamento. - Sabes, estava a perguntar-me se tu... Open Subtitles {\pos(192,200)}حسنٌ، إعتباراً بالتفاصيل الأخرى لتلكَ الليلة، فكلّ ما أحتاجه هو رخصة الزواج.
    A licença de casamento custa 60 dólares. Open Subtitles رخصة الزواج ستكلف 60 دولار
    Não há licença de casamento. Open Subtitles ليس هناك رخصة زواج.
    Reverendo Bob, temos a licença de casamento do Jimmy e da Sabrina. Open Subtitles ايها القس (بوب)، احضرنا رخصة زواج (جيمي) و (سبرينا).
    Desculpe. Preciso de preencher uma licença de casamento. Open Subtitles المعذرة.اريد تسجيل رخصة زواج
    Eles não podem assinar a licença de casamento se eu lhes der uma caneta sem tinta. Open Subtitles لن يستطيعوا توقيع عقد الزواج إذا أعطيتهم قلم بدون حبر
    licença de casamento Open Subtitles شهادة زواج "ريتشارد بيري لفنغ" و"ميلدريد دولوريس جيتر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more