O formulário da licença de casamento não pergunta qual o local da cerimónia. | Open Subtitles | نموذج رخصة الزواج لا يطلب اين سيتم الزواج؟ |
Posso estar disposto a ver a licença de casamento... se ela passar no teste drive. | Open Subtitles | أنا على استعداد للنظر ... في رخصة الزواج . إذا أدّت في اختبار القيادة |
Não te esqueças dos formulários para a licença de casamento! | Open Subtitles | أبي! لا تنسَ إستمارة إستخراج رخصة الزواج. |
Podia emitir uma licença de casamento temporária, sob pagamento. | Open Subtitles | يمكنني إصدار، رخصة زواج مؤقتة برسم ضئيل |
Fomos buscar a licença de casamento e estava lá outro casal... | Open Subtitles | ذهبنا لاستخراج عقد الزواج و كان هناك زوجين آخرين |
Qualquer um que seja ordenado pode assinar uma licença de casamento. | Open Subtitles | -أجل . أي أحد تم تعيينه يمكنه تحرير شهادة زواج. |
Solicitei uma licença de casamento. | Open Subtitles | تقدمت بطلب للحصول على رخصة الزواج. |
Bem, pensando nos outros detalhes dessa noite já estou a precisar é de uma licença de casamento. - Sabes, estava a perguntar-me se tu... | Open Subtitles | {\pos(192,200)}حسنٌ، إعتباراً بالتفاصيل الأخرى لتلكَ الليلة، فكلّ ما أحتاجه هو رخصة الزواج. |
A licença de casamento custa 60 dólares. | Open Subtitles | .و رخصة الزواج ستكلف 60 دولار |
Não há licença de casamento. | Open Subtitles | ليس هناك رخصة زواج. |
Reverendo Bob, temos a licença de casamento do Jimmy e da Sabrina. | Open Subtitles | ايها القس (بوب)، احضرنا رخصة زواج (جيمي) و (سبرينا). |
Desculpe. Preciso de preencher uma licença de casamento. | Open Subtitles | المعذرة.اريد تسجيل رخصة زواج |
Eles não podem assinar a licença de casamento se eu lhes der uma caneta sem tinta. | Open Subtitles | لن يستطيعوا توقيع عقد الزواج إذا أعطيتهم قلم بدون حبر |
licença de casamento | Open Subtitles | شهادة زواج "ريتشارد بيري لفنغ" و"ميلدريد دولوريس جيتر". |