"lidámos com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعاملنا مع
        
    • نتعامل مع
        
    • تولينا
        
    No ano passado, lidámos com uma morte suspeita de um motorista de táxi. Open Subtitles في العام الماضي تعاملنا مع وفاة مثيرة للشبهات لسائق سيارة أجرة
    Se sabe quem somos, então sabe que já lidámos com isso antes. Open Subtitles إن كنتَ تعلم من نحن، فأنتَ تعلم أننا تعاملنا مع هذهِ الأمور مِن قبل.
    Sempre lidámos com as coisas de forma diferente. Open Subtitles دائماً ما تعاملنا مع الأمور بشكل مختلف أنت وأنا.
    Não lidámos com isto da maneira que adultos crescidos deveriam ter lidado. Open Subtitles لم نتعامل مع هذا بالطريقة التي يجب أن يتعامل بها البالغون
    lidámos com detonadores, confia que sabemos. Open Subtitles نحن نتعامل مع المفجّرات، ثق بنا، نحن نعلم.
    Nós lidámos com o livro. Open Subtitles ! تولينا أمر الكتاب!
    Só restam quatro raptores, e já lidámos com menos hipóteses noutras alturas. Open Subtitles لم يتبق الا اربعة فقط من محتجزي الرهائن، ولقد تعاملنا مع احمالات اشد سوءا من قبل. يمكنني قطع الانوار،
    lidámos com esta organização, Watson. Open Subtitles لقد تعاملنا مع هذه المنظمة من قبل يا واطسون
    lidámos com esta organização, Watson. Open Subtitles لقد تعاملنا مع هذه المنظمة من قبل , واتسون
    lidámos com esta gente antes. Open Subtitles تعاملنا مع هذه النوع ناس قبل ذلك.
    - Já lidámos com pior. Nós resolvemos isto. Open Subtitles لقد تعاملنا مع أسوأ من هذا سنصلح الأمر
    Bem, já lidámos com pior e ainda estamos aqui. Open Subtitles حسنا, لقد تعاملنا مع الأسوء لازالنا هنا
    Mas olha... já lidámos com caçadores como estes anteriormente. Open Subtitles لكن تعاملنا مع صيادين مثلهم من قبل
    Já antes lidámos com bandidos. Open Subtitles لقد تعاملنا مع قطاع الطرق من ذي قبل
    lidámos com situações destas. Open Subtitles لقد تعاملنا مع مواقف مثل هذه من قبل
    lidámos com detonadores, confia que sabemos. Open Subtitles نحن نتعامل مع المفجّرات، ثق بنا، نحن نعلم.
    Nunca lidámos com alguém como ele até agora. Open Subtitles لم نتعامل مع شخص مشابه له من قبل
    - Mas ainda não lidámos com isso. Open Subtitles ولكن نحن لم نتعامل مع ذلك حقا
    No passado, lidámos com uma Europa dominada por Inglaterra e França. Open Subtitles والذينكانواينادونبسياسةالعُزله... فى الماضى كنا نتعامل مع ( أوروبا ) تحت ( هيمنة كـل مـن ( أنـجـلـتـرا ) و ( فـرنـسـا
    Viste como tratámos do contrato do Vince. Viste como lidámos com o Ari. Open Subtitles انظر كيف تولينا (فينس) و(آري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more