"lidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تُقرأ
        
    • قرائتها
        
    • اقرء
        
    E estes pontos. Estes pontos são lidos por um laser. Open Subtitles وهذه النقاط هذه النقاط تُقرأ بواسطة الليزر
    Escreveram livros e artigos promovendo o método indutivo em todas as ciências que eram largamente lidos pelos filósofos naturais, estudantes universitários e membros do público em geral. TED وقاموا بكتابة كتب ومواضيع لتعزيز المنهج الإستقرائي في مختلف العلوم التي كانت تُقرأ على نطاق واسع من قِبل فلاسفة الطبيعة، طلاب الجامعات، و أفراد من العامة.
    Aos poucos os meus livros e artigos foram publicados e lidos. Open Subtitles ... وبشكل متزايد , كتبي ومقالاتي تٌنشر و تُقرأ
    Em 1958, metade dos hieroglifos podiam ser lidos nos anos 60, Heinrich Berlin e Tatiana Proskovriokoff. Open Subtitles في 1958 , نصف المخطوطة يمكن قرائتها في الستينات , هينريش برلين وتاتيانا بروبسكفتش
    Pontos de luz branca pulsam na armação da cabeça e são lidos após absorção pelo tecido cerebral. Open Subtitles عن طريق رؤوس الدبابيس الخفيفة البيضاء على طول كامل طول غطاء الرأس ونعيد قرائتها بعد خروجها من أدمغتهم
    Se bem que já ouvi dizer que podem ser lidos por satélites, e assim o Governo sabe quanto dinheiro tens no bolso. Open Subtitles وايضاً انا سمعت، بأنها يمكن قرائتها بوسطة الاقمار الصناعية. إذن هذا الرجل يعلم كم من المال بداخل جيبك.
    Para que fique registrado, está de acordo, Agente Starling... que não me foram lidos os direitos? Open Subtitles هل توافقين على التسجيل ستارلنج وانا لن اقرء عليكي اي حقوق
    Os discursos de Estaline eram lidos com frequência à tropa. Open Subtitles خُطب (ستالين) كانت تُقرأ بكثره على القوات
    Esperem, eu consigo ler pensamentos, mas os meus não podem ser lidos. Open Subtitles انتظر . استطيع ان اقرء الافكار وعقلي لا يتم قرائته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more