Já disse. Estava a limpar a gaiola e ele fugiu. | Open Subtitles | قلت لك، كنت أنظف القفص، والطائر طار من الشباك. |
Vou dar-lhe uma anestesia local para limpar a ferida. | Open Subtitles | حسنا، سأعطيه مخدر موضعي حتي يمكنني أن أنظف الجرح. |
Primeiro, as células especializadas, chamadas macrófagos, comem o material invasor numa tentativa de limpar a desordem inflamatória. | TED | أولاً ، تقوم خلايا متخصصة تدعى الخلايا الضامة بالتهام المواد المتعدية بمحاولة منها لتنظيف الفوضى الالتهابية. |
Podem começar por limpar a confusão que fizeram na Metropolis. | Open Subtitles | تستطيع البدء بتنظيف تلك الفوضى التي صنعتها في البهو. |
Pode ir limpar a entrada da messe e as latrinas. | Open Subtitles | إذن فسوف تنظف قاعة تناول الطعام، ومرحاض المعسكر. |
Caí da escada ao limpar a maldita calha. Eu ia dizer. | Open Subtitles | سقط عن السلم اللعين و هو ينظف مجرى الماء اللعين |
Assim, temos trabalhado com El Salvador para limpar a polícia, contratar novos agentes, usar táticas de policiamento comunitário. | TED | لذا فقد عملنا مع السلفادوريين على تطهير الشرطة؛ نعيد تعيين أشخاصٍ جدد ونستخدم أساليب الشرطة المجتمعية؛ |
Estava em casa, e depois vim aqui para limpar a minha secretária. | Open Subtitles | كنت في المنزل و جئت إلى هنا لكي أنظّف مكتبي |
Se acederes a viver comigo prometo limpar a retrete. | Open Subtitles | لو وافقتي علي أن تبادليني الحب, سوف أنظف المرحاض كل يوم. |
Passei 35 anos a limpar a casa... a lavar-lhe a roupa, a criar os filhos dele. | Open Subtitles | لقد قضيت 35 عاما أنظف نزله وأغسل ملابسه وأربى أولاده |
A primeira vez que me viste, eu estava a limpar a tua casa-de-banho, só que não me viste. | Open Subtitles | عندما رأيتني أول مرة، كنت أنظف مرحاضك، لكنك لم ترني. |
Tens de mandar limpar a piscina. | Open Subtitles | ـ حوض السباحة الخاص بكِ بحاجة لتنظيف ـ أجل |
Sim. Para limpar a mancha de café deixada por Jerry Seinfeld. | Open Subtitles | أجل، لتنظيف بقعة القهوة التي خلّفها جيري سينفيلد. |
- É altura de limpar a casa. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا؟ حان الوقت لتنظيف المنزل. |
Portanto, Jules, você vai limpar a porcaria em que me envolveu. | Open Subtitles | سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي |
Vamos limpar a ferida, por isso sentirá algumas dores. | Open Subtitles | الآن سنقوم بتنظيف وتطهير الجرح لذا تحمل معنا |
Um dia, a minha mãe estava a limpar a casa, tirou uma caixa de metal do armário e deu-ma E disse-me: | Open Subtitles | في يوم من الأيام كانت أمي تنظف المنزل أخجت علبة معدنية من الخزانة وأعطتني إياها، وقالت لي: |
Oito meses depois, vai a uma cabana isolada e morre a limpar a arma. | Open Subtitles | بعد ثمان اشهر من هذا, ذهب الي كابينة, في مكان مقطوع, ومات وهوة ينظف سلاحه. |
Tudo o que se queria era limpar a sua consciência desta novela... | Open Subtitles | كل إهتممت به هو تطهير ضميرك من هذا المسلسل التلفزيوني الصغير |
A limpar a sua porcaria. | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم؟ أنظّف الفوضى التي خلّفتها. |
Estava a tentar limpar a cabeça e focar-me no jogo. | Open Subtitles | كنت أحاول تصفية ذهني، لل تركيز في المباراة. |
Os brancos só me deixavam entrar para limpar a porcaria das sanitas! | Open Subtitles | إن البيض لم يسمحوا لى بالدخول الا من أجل تنظيف حماماتهم |
Uma ou duas batalhas demoníacas em troca do poder para limpar a pele do meu amigo, acho que vale a pena. | Open Subtitles | اثنان من المعارك الشيطانية كبديل للقوة التي نظفت جلد صديقي, أود أن أقول أن ذلك يسوى |
Vamos limpar a casa toda, de cima a baixo. | Open Subtitles | علينا أن ننظف البيت من الأسفل حتى الأعلى |
Vai tratar a histoplasmose e, ao mesmo tempo, limpar a tosse. | Open Subtitles | سوف يعالج داء النوسجات و يزيل السعال أيضا |
E fazendo tal, limpar a escola de todos os que, segundo ele, eram indignos de estudar magia. | Open Subtitles | سيستطيع أن يطهر المدرسة من كل من كانوا فى نظر سليزرين غير جديرين بدراسة السحر |
Podes pôr-lhe uma meia pequenina na boca, ou podes limpar a tua consciência. | Open Subtitles | حسناً بإمكانك حشر جوربٍ صغير داخل فمه أو بإمكانك أن تنظفي ضميرك |
Não devias estar em casa a limpar a lareira, hum? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكوني في المنزل تنظفين الفرن؟ |