"limpei o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد نظفت
        
    • قمت بتنظيف
        
    • لقد أخليت
        
    • لقد مسحت
        
    • لقد مسحتُ
        
    Eu Limpei o clarinete. Por favor, não toques com comida na boca, de novo. Open Subtitles لقد نظفت مزمارك.رجاء لا تعزف والطعام فى فمك
    Limpei o teu rasto. Vamos manter esta pequena transgressão entre nós. Open Subtitles لقد نظفت أثرك، لذا سنحفظ هذا التجاوز القليل بيننا
    Compreendo. Mas eu estou a viver lá. Limpei o campo todo de minas. Open Subtitles فهمت, لكن أنا أعيش هناك, لقد نظفت كامل الحقل من الألغام
    Limpei o apartamento e comprei-te roupas novas. Open Subtitles لقد قمت بتنظيف كل هذه الفوضى من الشقة واشتريت بعض الملابس الجديدة لك.
    Eu Limpei o caminho e ela fazia sinal para ele entrar no carro dela. Open Subtitles لقد أخليت المسار وهي رتبت حركته لإدخاله للسيارة
    Limpei o HD dela e procurei na cópia que fiz. Open Subtitles لقد مسحت حاسوبها المنزلي وأنهيت للتو البحث في النسخة التي صنعتها منه
    Limpei o quadro, nem prestei atenção ao desenho. Open Subtitles لقد مسحتُ اللوح فقط... ولمْ ألقِ انتباهاً لكلّ شيء موجود.
    Não te preocupes. Limpei o jarro. Open Subtitles لا تقلقي لقد نظفت القدر
    Sim, Limpei o local todo. Open Subtitles نعم ، لقد نظفت المكان
    Eu Limpei o redil das doninhas ontem. Open Subtitles لقد نظفت قفص الظربان البارحة
    Limpei o carro. Open Subtitles لقد نظفت السيارة.
    Limpei o teu apartamento. E alimentei os teus insectos. Open Subtitles قمت بتنظيف شقتك يا ويلي و اطعمت حشراتك
    E, como lhes disse, Limpei o posto e fui para casa. Open Subtitles أسئلة بشأن تلك الليلة و كما أخبرتهم قمت بتنظيف المكان و ذهبت للمنزل
    - Limpei o escritório dele. Open Subtitles لقد أخليت مكتبه
    Eu Limpei o caminho. Open Subtitles لقد أخليت الطريق
    Só lhe Limpei o pó. Open Subtitles لا شيء لقد مسحت من عنه الغبار فقط
    Limpei o teu dossier. Tudo. Open Subtitles لقد مسحت كل شيء عن ملفك، كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more