"lista de transplantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لائحة الزرع
        
    • قائمة الزرع
        
    • قائمة الزراعة
        
    Dr. Dorian, se ele piorar o suficiente para o termos pôr com inotrópicos, ele irá para o topo da lista de transplantes e terá um coração novo. Open Subtitles سينتقل اسمه الى أعلى لائحة الزرع وسينال قلباً جديداً
    Este miúdo tem de estar na lista de transplantes de hoje. Open Subtitles يجب أن نضع هذا الطفل على لائحة الزرع اليوم
    Não sei se já se aperceberam, mas 90% dos doentes na lista de transplantes estão à espera de um rim. TED لا أعرف إذا كنتم تدركون ذلك، ولكن 90% من المرضى على قائمة الزرع هم في الواقع ينتظرون كلية.
    Sabe que se eles descobrirem que está fumando vão te tirar da lista de transplantes. Open Subtitles تعرف إذا اكتشفوا أنك تدخّن، سيلغونك من قائمة الزرع
    Precisamos te pôr na lista de transplantes para encontrar um doador. Open Subtitles لذا علينا أن ندرجك في قائمة الزراعة في الحال.. حتى يتسنّى لنا أن نجد مانحاً جديداً..
    Sou velho demais para entrar numa lista de transplantes. Open Subtitles انا كبير على ان اكون على قائمة التبرع وعلى ان اكون في قائمة الزراعة
    Vamos pô-lo na lista de transplantes. Open Subtitles علينا ان نضعه على لائحة الزرع خلال يومان
    Um estudante esqueceu-se de remover um dos piercings. Agora, está na lista de transplantes a aguardar por um mamilo do seu tamanho. Open Subtitles أحد طلّاب التخرج نسى أن ينزع أحد حلقانه الأن هو على لائحة الزرع
    Ele colocou a sua mulher na lista de transplantes. Open Subtitles (نيوتن)؟ لقد وضع اسم زوجتكَ على لائحة الزرع
    Não é nada de grave, mas se fizermos uns telefonemas, insistirmos, talvez consigamos que ele suba alguns lugares na lista de transplantes. Open Subtitles وهذا ليس بالمشكلة الكبيرة لكنّنا لو أجرينا بعض المكالمات وألححنا قليلاً فلربّما يمكننا رفعه عدّة درجاتٍ على قائمة الزرع
    Os seus rins estão destruídos, e diria que a sua posição na lista de transplantes desceu. Open Subtitles ستذهبين للسجن. كليتاكِ مدمرتان و أود أن أقول بأنكِ فوتي دورك في قائمة الزرع.
    O Karev tem razão. O rapaz devia ir para a lista de transplantes. Open Subtitles هذا الصبي يجب أن يوضع مباشرة على قائمة الزرع. إنها خطيرة،
    Há um tipo à frente do Denny na lista de transplantes. Open Subtitles هناك هذا شخص يسبق (ديني) في الأولوية في قائمة الزرع
    Está na lista de transplantes há aproximadamente 4 meses. Open Subtitles على قائمة الزرع منذ حوالي 4 أشهر.
    Dra. Bailey, este miúdo devia ter estado numa lista de transplantes há um ano. Open Subtitles (بايلي)، كان ينبغي لهذا الطفل أن يكون على قائمة الزرع منذ عام
    Ponham-no novamente na lista de transplantes. Open Subtitles وأعيدوا وضعه على قائمة الزراعة.
    Ele foi movido para o topo da lista de transplantes. Open Subtitles تم نقله إلى رأس قائمة الزراعة.
    Voltámos a colocá-lo na lista de transplantes. Open Subtitles أعدنا وضعك على قائمة الزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more