"listado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدرج
        
    • يدرج
        
    • مُدرج
        
    Estás listado aqui como Católico, - auto-declarado. - E sou-o. Open Subtitles انت مدرج هنا كـ كاثوليكي امام العلن أنا كذلك
    Porque que isso seria listado na lista de especificações do fabricante. Open Subtitles مدرج فى مواصفات الشركة المصنعة لوسائل الراحة
    Está listado como morada privada, aluguer na praia. Open Subtitles أنهُ مدرج علي أساس أنه مسكن خاص لإستئجار الشواطيء
    Percebi que o veredicto não está aqui listado. Open Subtitles لاحظت ان قرار المحكمة لم يدرج هنا
    Tudo o que estava listado no relatório da Pensilvânia repetiu-se no nosso, excepto uma coisa. Open Subtitles كل ما هو مُدرج في تقرير شرطة ولاية بنسلفانيا مطابق لما جاء في تقريرنا باستثناء شيء واحد
    Havia um Hotel Argyle listado no perfil do disfarce? Open Subtitles هل فندق "آرغيل مانور" مدرج في ملف التخفي؟
    Depois de uma nova revisão, Flappy, a Bandeira, está listado na ficha dos 53 jogadores dos Americans e é considerado como elegível. Open Subtitles بعد مراجعة طويلة , فلابى العلم مدرج بقائمة ال 53 لاعب الخاصة بالأمريكانز المدرجين و المؤهلين
    O sargento Hallam está, não oficialmente, listado como desaparecido em combate. Open Subtitles الرقيب هالم مدرج بصورة غير رسمية..
    Barnes falava para um número listado no nome de Jillian Leigh, pouco antes do tiroteio. Open Subtitles كان " بورنز " يتحدث مع رقم مدرج لـ " جيليان لي " قبل القتل مباشرة
    Não há nada listado na entrada. Open Subtitles لا شيء مدرج في الإستقبال
    Temos o nome listado como morto. Open Subtitles لدينا اسم مدرج كمتوفي
    "infelizmente, o material que requereu foi listado como desaparecido, Open Subtitles - سيم ) المدان مدرج كمفقود)
    E olha o que vem aqui listado como sendo o trabalho dele. Importação e exportação do crime organizado. Open Subtitles وأنظر ماذا يدرج تحت مهنته
    Sim, mas por que está um residente listado como cirurgião principal numa colectomia pediátrica? Open Subtitles أجل ، و لكن لماذا مقيم مُدرج كجراح رئيسي في جراحة المرارة لحالة أطفال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more