"litros de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتر من
        
    • ليتر من
        
    • جالون من
        
    • غالونات من
        
    • لتراً من
        
    • غالون من
        
    • لترين من
        
    • غالون مِنْ
        
    • آلاف الغالونات
        
    • لترات من
        
    • جالونات من
        
    • لتران من
        
    • مكاييل
        
    • من غالونات
        
    - Kempka. - Erich, preciso de 200 litros de petróleo. Open Subtitles ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين
    Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. Open Subtitles بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام
    Vamos começar uma linha central para conseguir pulso. Dois litros de ceilin, abertos. Open Subtitles إبدؤا بعمل خط مركزي وأعطوه 2 ليتر من المحلول الملحي
    Mecanicamente ela cria condensação, que produz 9000 litros de água por dia. TED إنها تكثّف المياه بطريقة آلية، مخلّفة 2000 جالون من المياه يوميًا.
    Eu também carregava com litros de garrafas de água até ao sétimo andar, todos os dias. TED كما كنت أحمل غالونات من قوارير المياه إلى الطابق السابع يوميّا.
    Sabes quantos litros de químicos são deitados nos oceanos todos os anos ? Open Subtitles اتعرف كم لتراً من المواد الكيميائية تصبّ سنوياً في المحيط ؟ الا ترتاحين ابداً ؟
    E uma ostra pode filtrar até 190 litros de água por dia. TED ويمكن للمحار تصفية ما يصل الى 50 غالون من الماء يوميا.
    Qual é o alcance de uma bomba com dois litros de dioxina? Open Subtitles ما هو معدل صنع قنبلة معبأة لنقول لترين من مادة "الديوكسين"؟
    Ainda precisamos de 35 lençóis... um novilho para churrasco... cerca de 800 litros de tinta vermelha. Open Subtitles نحن ما زِلنا نَحتاجُ 3 5 الشراشف واحد شَوى عجل مخصيَّ و200 غالون مِنْ الطلاءِ الأحمرِ
    Esta cria bebe 400 litros de leite por dia. Open Subtitles يشرب الصغير الآن أربعمائة لتر من اللبن يومياً
    Queimou pelo menos 500 litros de gasolina com chumbo, em alguns meses no ambiente que ele quer que o resto das pessoas protejam. Open Subtitles وفي غضون شهرين، حرق مايربو على 500 لتر من البنزين الغني بالرصاص في نفس البيئة التي يطلب منا ان نحافظ عليها
    Então, num dia, um dia típico ensolarado na Amazónia, uma árvore grande chega a transferir mil litros de água através da evaporação. Mil litros. TED ففي اليوم المشمس في الامازون, تستطيع الشجرة العملاقة ان تنقل 1,000 لتر من المياة عن طريق النتح 1,000 لتر.
    O resultado é que é preciso cem litros de água para produzir 1 kg de batatas, Open Subtitles في النتيجة نحن بحاجة لمئة ليتر من الماء لإنتاج كيلوغرام واحد من البطاطا
    A milhares de quilómetros de distância, são consumidos entre 800 a 1000 litros de água, por pessoa, todos os dias. Open Subtitles يستهلك بين ثمان مئة وألف ليتر من الماء يوميا لكل شخص
    Encontrei uma compra de há dois dias para 7,500 litros de diesel, Open Subtitles وجدت عملية شراء قبل يومين لـ 2000 جالون من وقود الديزل
    Para fazer o trabalho preciso de 20 litros de diesel... e alguma gasolina com alto teor de octanas. Open Subtitles الآن، لإنجاز العمل أحتاج خمسة غالونات من الوقود وبعض غازولين الأوكتان العالي
    Eles precisam de beber 14 litros de leite por dia, como tal, as mães precisam de água e comida desesperadamente. Open Subtitles يحتاجون شرب خمسة عشر لتراً من اللبن يومياً لذا تحتاج أمهاتهم الماء بشدّة كالطعام
    Entram 3 milhões de litros de água salgada por hora. Open Subtitles هناك مليون غالون من الماء المالحِ طازة كُلّ ساعة
    Despejar milhares de litros de água durante uma seca faz notícia. Open Subtitles إغراق آلاف الغالونات من الماء في منتصف موسم الجفاف يالها من أخبار.
    Ele perdeu mais de 3 litros de sangue, antes da Urgência Pediátrica. Open Subtitles لقد أنزل ثلاثة لترات من الدم في صدره قبل الرمز الابيض
    Adoro. Parece que por aqui todos bebem litros de café. Open Subtitles نعم أحبّه، الجمـيع هنا يبدون وأنهـم يشربون جالونات من القهــوة
    Foram administrados dois litros de LR e uma unidade de hemácias. Open Subtitles لقد تم إعطاؤه لتران من لارونيسيوم. ووحده من الخلايا الدموية.
    Na última semana bebi quase três litros de sangue humano. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    Só preciso de uns litros de gasolina. Open Subtitles كل ما أحتاجة هو القليل من غالونات الغازولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more