"local do acidente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موقع الحادث
        
    • موقع الحادثة
        
    • موقع الحطام
        
    • موقع الإصطدام
        
    • موقع التحطم
        
    • موقع التحطمِ
        
    • من موقع
        
    Mas, no local do acidente, esta manhã, não era você mesmo. Open Subtitles ثم في موقع الحادث هذا الصباح لم تكن على طبيعتك؟
    Estamos no local do acidente que provocou tudo com a Dra. Kate Murphy, Chefe do Instituto de Medicina Legal. Open Subtitles ونحن نعيش في موقع الحادث التي تسببت في كل شيء مع الدكتور كيت مورفي، الرئيس الفحص الطبي.
    É o plástico que recolheram no local do acidente. Open Subtitles إنه البلاستيك الذي جمعتوه من موقع الحادث
    Passei pelo local do acidente à vinda para casa. - O carro dele tinha desaparecido. Open Subtitles ذهبت الي موقع الحادثة و أنا في طريقي للبيت و سيارته لم تكن موجوده
    Estive no local do acidente e falei com o Sr. Pangborn. Open Subtitles كنت في موقع الحطام وتحدثت للسيد " بينجبورن " هناك
    Pode dizer a ele que a equipe de busca chegará em 12 minutos ao local do acidente? Open Subtitles هل تبلغه ان فرق الانقاذ على بعد 12 دقيقة من موقع الحادث
    A nossa equipa recolheu-o há 30 minutos do local do acidente. Open Subtitles نعم، لقد التقطه فريق لنا منذ حوالي نصف الساعة في موقع الحادث
    Vi-o no local do acidente e outra vez no bar que o juiz frequenta, falei com ele, mas não tinha nada para o deter. Open Subtitles رأيته في موقع الحادث ثم مرةَ أخرى في حانة القاضي تحدثت معه لكنني لم أجد ما أمسك به
    - Onde a encontraste? - Longe do local do acidente, numa ravina. Open Subtitles أين وجدتيها بعيدا عن موقع الحادث ,أسفل الوادى,
    Encontrei o local do acidente, Encontrei o local do acidente. Open Subtitles لقد وجدت موقع الحادث ~ لقد وجدت موقع الحادث
    Temos que procurar entre o local do acidente, e o acampamento. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن تبحث بين موقع الحادث والمخيم.
    Vou até ao segundo local do acidente. Open Subtitles أنا ستعمل عقبة مطية من إلى موقع الحادث الثاني.
    Volta ao local do acidente. Temos de encontrar a Michelle. Open Subtitles ثم عد إلى موقع الحادث نحن بحاجة للعثور على ميشيل تشابمان
    Bem, através dos contactos que trocámos no local do acidente. Open Subtitles من المعلومات التي تبادلناها في موقع الحادث
    Isso é tempo de sobra para vir do local do acidente até aqui. Open Subtitles ذلك الكثير من الوقت للهرب من موقع الحادثة إلى هنا
    No local do acidente e eu segui-a. Open Subtitles عند موقع الحادثة , و قمت بتتبُعها
    Não conseguiram encontrá-lo no local do acidente. Open Subtitles الحافظة في موقع الحطام لم يجدوها
    O NTSB está no local do acidente, cerca de dois km a sul daqui. Open Subtitles -لا . المجلس الوطنيّ لسلامة النقل يعمل في موقع الحطام على بُعد ميلَين جنوباً.
    Procurem nos montes, solares, cafés e hotéis... num raio de dez quilómetros do local do acidente. Open Subtitles انا ابحث عن التلال، البيوت الريفية ومقاهي وفنادق في مربع نصف قطرة 10 كيلومتر من موقع الإصطدام.
    O nosso gerador está a ler os sinais do local do acidente. Open Subtitles مولد الصور الخاص بنا يترجم إشارات من موقع التحطم
    Procurem tudo num raio de 200 milhas (320Km) do local do acidente. Open Subtitles لقد استكشفنا محيط المنطقه ضمن نصف قطر ميلِ 200 موقع التحطمِ.
    Este é todo o dinheiro que recuperaram no local do acidente? Open Subtitles إذاً هذا كل المال الذي إستخرجته من موقع الطائرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more