"local está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحلية
        
    • المحليّة
        
    Está numa área remota mas a polícia local está a caminho. Open Subtitles انه في منطقة بعيدة والشرطة المحلية في طريقها الى هناك
    Estão perto. A Polícia local está a interrogar o empregado. Open Subtitles إنهم يقتربون، والشرطة المحلية .يأخذون الهوية من المكتب الآن
    Toda a informação local está embutida para nos dizer como reparar. TED كل المعلومات المحلية مضمنة لتخبرك كيف تصلحه.
    Para o conseguirem, a agricultura local está a focar-se mais em tamareiras e vinhas. TED من أجل إنجاز ذلك، تعمل الزراعة المحلية على زيادة تركيزها على أشجار النخيل والعنب.
    O noticiário local está a passar isto o dia todo. Open Subtitles الأخبار المحليّة كَانتْ ركض هذا طِوال اليوم.
    O governo local está cansado de ver o seu exército ser massacrado... por esse indivíduo. Open Subtitles الحكومة المحلية سئمت جداً من خضوع جيشها لضربات هذا الرجل الجوية
    Larguem as vossas armas. Por que é que a milicia local está a lutar? Open Subtitles ارمو اسلحتكم لماذا تقاتل المقاومة الشعبية المحلية ؟
    Mas a polícia local, está pensando em rapto por um desconhecido. Open Subtitles ولكن الشرطة المحلية تعتبر هذا الآن اختطافا من قبل غريب متأخرين 20 ساعة
    A Polícia local está em alerta. O FBI está cá. Open Subtitles حسنا الشرطة المحلية متنبهة الاف بي ي هنا
    - O xerife local está a tratar disso. Levou toda a comida e bebidas do resort para análise. Open Subtitles تعمل الشرطة المحلية على هذا إنهم يأخذون جميع الأطعمة و السوائل التي بالمنتجع لفحصها
    A policia local está em peso por todos os motéis e residenciais. Open Subtitles الشرطة المحلية هناك تشدد البحث على كل الفنادق وما حولها
    Grupos como o Greenpeace estão tentando descobrir como salvar as baleias, mas a tribo inupiat local está considerando um plano alternativo. Open Subtitles وتحاول مجموعات مثل غرينبيس ايجاد الحل فيما تدرس القبائل المحلية الخيار البديل
    A polícia local está a tentar encobrir o caso e o corpo. Open Subtitles الشرطة المحلية تحاول إغلاق ملف القضية وإحراق الجثة
    A polícia local está pronta para apanhá-lo e uma equipa de vigilância para vos seguir. Open Subtitles الشرطة المحلية مستعدة للقبض عليه وفريق المراقبة مستعد لتعقبكما
    A polícia local está a verificar alguns nomes. Open Subtitles الشرطة المحلية تتفقد بعض الأسماء التي لفتت انتباهي
    Mas é um pouco mais difícil quando és visto como um invasor na vez de um libertador, quando o governo local está à venda pela oferta maior e percebes que a guerra na qual entras-te já ocorre há centenas de anos Open Subtitles لكن من الصعب قليلاً عندما يرونك كـ غازي بدلاً من محرر عندما قامت الحكومة المحلية بالبيع لمن يدفعُ اكثر
    A polícia local está lá, os agentes federais num avião. Open Subtitles الشرطة المحلية هناك والمباحث الفيدرالية بالطريق
    A polícia local está em alerta. Open Subtitles والشرطة المحلية على أهب الاستعداد
    A Polícia local está a proceder a uma busca no local do crime. Open Subtitles نظمت الشرطة المحليّة شبكة بحث بموقع الجريمة
    A polícia local está a tratar disso. Open Subtitles الشرطة المحليّة تبحث عنها.
    A Polícia local está a averiguar se alguém viu algum carro a deixar o local. Open Subtitles أنّ الزجاج الجانبي أمامنا قد يكون جاء من سيّارة (جنرال موتورز). الشُرطة المحليّة تُفتش المنطقة ليروا لو كان هُناك أيّ أحدٍ رأى مركباتٍ تُغادر المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more