"logo à noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الليله
        
    • هذه الليلة
        
    • لليلة
        
    • لاحقاً الليلة
        
    • الليلة إذن
        
    • الليلة هل
        
    • الليلة يا رفاق
        
    • اللّيلة
        
    • أراكم الليلة
        
    • الأمر الليلة
        
    • فى المساء
        
    • في منزلي الليلة
        
    • بك الليلة
        
    • سوف أراك الليلة
        
    Já agora, há uma festa logo à noite, em casa do Wyatt. Open Subtitles يبالمناسبه يوجد حفله الليله فى منزل وايت يمكنكم ايجاد اسمه من دليل الطلبه
    Precisa de motores clássicos. Quero-os logo à noite. Open Subtitles طائره مثل هذه تحتاج لمحركا رومانسيا ليكن الجميع جاهزاً الليله
    Sinto muito, não vou poder. Explico tudo logo à noite, está bem? Open Subtitles آسفة، لا أستطيع، حصلت بعض العوائق سأوضح كل شيء هذه الليلة
    Preocupa-te com a vinda do Maxie, logo à noite. Open Subtitles عليكم أن تهتموا بأشياء أخرى، سيحضر ماكسي دين هذه الليلة.
    Não tinha planeado dar-te o teu presente antes de logo à noite. Open Subtitles أنا أجلت موضوع هدية عيد الزواج لليلة
    Eu faço-te este favor e tu autorizas-me a pensar em ti quando estiver na banheira logo à noite. Open Subtitles أنا أفعل هذا لك وأنا لدي إذنك لـ أفكر بك لاحقاً الليلة عندما أكون في الحوض
    Esta era a minha última pepita, eu faço mais logo à noite. Open Subtitles حسناً هذه آخر قطعة للآن سأصنع المزيد الليله
    Vai trazê-los logo à noite. Open Subtitles يقولون يصل المبلغ الى 20000 يحظره الليله
    Se aparecesses logo à noite, todos as podíamos ver. Certo? Open Subtitles هل تعرف، ربما يمكنك المجيء الليله معنا ويمكننا ان نشاهده جميعا معا
    Agora, se me dás licença, acho que a Jewel e a sua banda acabaram de chegar para o espectáculo logo à noite. Open Subtitles الآن هلا عذرتني أعتقد أن جويل وفرقتها يتجهزون للعرض الليله
    Tens de estar em forma logo à noite. Open Subtitles هيا نريدك أن تكون في أفضل حال هذه الليله
    logo à noite jogam os Ravens. Open Subtitles يـــآهوو ، هنـاك مباراة للـريفينز الليله
    Fala a Jo. Vais ao baile da polícia logo à noite? Open Subtitles مرحبا ، انه جو هل انت ذاهب هذه الليلة لحفل الشرطة ؟
    Voltamos logo à noite com o jantar. Open Subtitles سنكون مرة أخرى هذه الليلة مع بعض العشاء.
    Mas por falar em "exes", estava a pensar que talvez, podíamos ir aquela festa no clube Ares logo à noite. Open Subtitles لكن على ذكر العلاقات السابقة ، أمممم ، كنت افكر ، آه ، يمكن ان نذهب الى حفل في النادي هذه الليلة.
    Cohen, estive a pensar e foi muito fixe teres-me convidado para logo à noite. Open Subtitles اتعلم, شعرت انك لطيف عندما دعوتني لليلة
    Bem, estava a pensar em relação a logo à noite. Open Subtitles حسناً ، كنت أتسائل عن خططك لليلة ؟
    E verá isso tudo na reunião de logo à noite. Open Subtitles وسترين ذلك في البيان المُوجز الذي سيصدر لاحقاً الليلة
    OK. Então eu ligo-te logo à noite. Open Subtitles حسناً, سأتصل بك الليلة إذن
    Tenho uma pergunta sobre logo à noite. Vais lá estar? Open Subtitles لذي فقط أسئلة بخصوص زفاف الليلة هل أنت هنا من أجل الزفاف أيضاً ؟
    Vocês querem ir ao cinema logo à noite? Open Subtitles أتريدان مشاهدة فيلم الليلة يا رفاق ؟
    Os nerds de Biologia vão logo à noite embebedarem-se. Open Subtitles يحتاج مهووسين علم الأحياء الحصول على الجعة اللّيلة.
    Está bem. Então, vemo-nos logo à noite. Open Subtitles حسناً، أراكم الليلة إذاً.
    Não, não é nada. Eu compenso-te, logo à noite. Open Subtitles لا , لا تقلق سأوضح لك الأمر الليلة
    -Eu não caí uma vez só. -Assim é que é! Vemo-nos logo à noite, ok? Open Subtitles لم اقع ابدا ولدى البطل.اراك فى المساء
    Há farra logo à noite e a minha mãe vai estar fora. Open Subtitles سأقيم حفلة في منزلي الليلة أمي خارج البلدة
    Eu ligo-te logo à noite para saber como estás. Open Subtitles حسناً ، سأتصل بك الليلة لأتأكد أنك على ما يرام؟ من فضلك
    Vejo-te logo à noite. Open Subtitles سوف أراك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more