"loiras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشقراوات
        
    • شقراوات
        
    • شقروات
        
    • الشقروات
        
    • شقراوتان
        
    • شقراء
        
    • الشقراء
        
    • الأشقر
        
    • بالشقراوات
        
    • الشقراوتين
        
    Não fui eu que disse... mas aparentemente, o Abe prefere loiras. Open Subtitles لم تسمعوا ذلكَ مني ولكن يبدو أنَّ آيب يفضل الشقراوات
    É ótimo para prevenir visões de loiras imaginárias. Open Subtitles أجراء وقائي ممتاز ضد رؤية الشقراوات الخياليات
    Pois, como se andassem por aí muitas miúdas loiras, que me deram uma coça. Open Subtitles بلى وكأن العديد من الشقراوات الصغيرات يغلبونني بحيث لأ أتذكرهن مباشرةً
    E um tipo sofisticado, atraído por coisas jovens, de preferência loiras, especialmente animadoras das equipas, com grandes... Open Subtitles ويحب الفتيات الصغيرات في السن ويفضلهم شقراوات ومن نوع ذات الكبار في الـ
    Eu finalmente consegui endireitar esta instituição, e recuso-me a deixar que a geração seguinte das loiras Woods destrua o que criei! Open Subtitles لقد أعدت هذه المؤسسة مؤخرا لمستواها وأرفض أن أترك الجيل الجديد من شقراوات وودز ليدمرو ما صنعته
    Todas as vítimas loiras, todas mais altas do que 1.70m. Open Subtitles جميع ضحاياه ، شقروات و جميعهن طولهن ما بين خمسة و سبعة أقدام.
    Pode comprar muitas loiras com grandes mamas de silicone por 20 mil. Open Subtitles يمكنك أن تدفع للكثير من الشقروات بعشرين ألف
    Agora existem 2 loiras com quem não podes ter sexo. Open Subtitles الآن هناك شقراوتان لا تستطيع ممارسة الجنس معهما
    Toda a gente acha que somos umas loiras vulgares. Open Subtitles كل من فى العالم يظن أننا هؤلاء الشقراوات الحقيرات
    Loira bonita. Deus, adoro loiras. Principalmente as de cabelos curtos. Open Subtitles إننى أفضل الشقراوات خاصة ذات الشعر القصير
    O Howard interessa-se por raparigas novas e loiras. Open Subtitles إهتمام هوارد هو الفتيات الشابات الشقراوات
    O melanoma é a forma de cancro mais comum em mulheres entre os 19 e 34, especialmente em loiras. Open Subtitles سرطان الجلد أكثر السرطانات إصابة بالنسبة للنساء الآتي تترواح أعمارهن ما بين19 و 34، وبخاصة الشقراوات
    Sim, por causa do que disseste das loiras terem cancro de pele. Open Subtitles أجل، لأنك قلت أن الشقراوات يصبن بسرطان الجلد بنسبة أكبر
    Miúdas loiras e experientes como a Lindsay? Open Subtitles الفتيات ذوات البشرة الرائعة, الصغيرات, الشقراوات, صاحبات الصدور, النحيلات, مثل لندزي الخبيثة؟
    Todas, excepto uma, loiras, mulheres brancas, nos 30 anos. Open Subtitles جميعهم عدا واحده شقراوات ، نساء بيض ، في منتصف وأواخر الـ30 من العمر.
    E mantém-se no tipo. Raparigas de 16 a 19 anos, loiras. Open Subtitles إنه مصر على نوعه المفضل فتيات بين 16 إلى 19 من العمر، جميعهن شقراوات
    Todas as vítimas têm sido loiras, por isso o suspeito também deve ser. Open Subtitles جميع الهاربات كانوا شقراوات مما يعني أن المجرم ربما يكون أشقراً كذلك
    Nós temos que permanecer unidas. Nós, as loiras de Washington. Open Subtitles يجب أن نظل على اتصال، نحن شقروات واشنطن
    Por que as loiras se divertem mais. Open Subtitles لماذا الشقروات يتمتعون بالجاذبية المفرطة ؟
    - Acho que podia ficar melhor se fossem duas loiras em vez da morena. Open Subtitles أظن أنهم سيكونون أفضل فيما لو كانت الفتاتان شقراوتان بدلاً من السمراء
    Se gosta de loiras, posso trazer uma em 20 minutos. Open Subtitles طالما تحبّ الشقراوات، فسأرسل شقراء لبيتك خلال 20 دقيقة.
    Porque aqueles olhos azuis inocentes, aquelas tranças loiras, Open Subtitles بسبب هذه العيون الزرقاء اللامعة البريئة هذه الضفائر الشقراء
    Principalmente de loiras burras e oxigenadas, como a Laura Lizzie. Open Subtitles أولئك الذين يكرهونني خصوصاًالعنصريون.. مثل شعر" لورا " الأشقر و بشرة " ليزي" اللعية
    Já devíamos saber por esta altura que não podemos confiar em loiras. Open Subtitles توجّب أنْ أكون أكثر فطنة مِن الوثوق بالشقراوات الآن
    Porque não pensa nisso enquanto vejo... as identificações destas duas loiras aqui. Open Subtitles من أن الأفضل أن تفكر في الموضوع بينما أعتقل هتين الشقراوتين هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more