"loop" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لووب
        
    • الحلقة
        
    • حلقة
        
    • بشقلبة
        
    • أنشوطة
        
    • بحلقة
        
    O Joe Loop devia ter matado o Chili Palmer. Open Subtitles "لوينثال". كان من المفترض أن يقوم "لووب" بقتل "شيلي بالمر"
    Eu respeito-te, Loop, assassino da cara séria. Open Subtitles أقدم لك احترامي يا "لووب". أيها القاتل عديم القلب.
    Não até me contares do teu artigo sobre gravidade em Loop. Open Subtitles ليس حتى تخبرني بآخر بحث لك عن نظرية الحلقة الكمية
    Se aguentar até amanhã, talvez o Loop acabe e possamos perceber tudo isto. Open Subtitles لوأننينجوتإلى الغد, ربما حينها تنكسر الحلقة ثم نحقق في الامر
    Esse corte não é do barbear! Ele veio comigo do Loop temporal! Open Subtitles هذا القطع ليس من الحلاقة لقد حملته من خلال حلقة الزمن
    Acha que esse aparelho poderia ter criado... um Loop temporal no qual fiquei nos últimos 3 dias? Open Subtitles أيمكنكَ أن تقول أنّ ذلك هو الجهاز الذي يخلق حلقة زمنيّة كنتُ أعيشها في الـ3 أيّام الماضية؟
    - Sabes onde está o Joe Loop? Open Subtitles انظر إليَّ يا "نيكي". هل تعرف حتى أين "جو لووب
    Não espancaste o Joe Loop e largaste o corpo dele em Griffith Park? Open Subtitles أتعني ضربك ل"جو لووب" بالهراوة و إلقاؤك بجثته في حديقة "جريفيث"؟
    Está preso pelo assassinato de Joe Loop. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل "جو لووب".
    Eu sei, porque o Carl Loop e eu, escondíamo-nos sempre lá quando não queríamos que as nossas mães soubessem onde estávamos. Open Subtitles ، أعلم ، لأن (كارل لووب) و أنا دائما ما كنا نختبئ هناك عندما لم نكن نريد لأمهاتنا أن يعلمن أين كنا
    - Queres o Joe Loop? Open Subtitles أنت تحتاج "جو لووب".
    Então esse negócio indigo criou o Loop temporal? Open Subtitles إذن هذه الأشياء النيليّة أنشأت الحلقة الزمنيّة؟
    Talvez possamos passar por mais um Loop... dois no máximo antes que tudo seja apagado pra sempre! Open Subtitles ربّما لدينا مرّة واحدة للمرور في الحلقة مرّة أخرى مرّتين كأقصى حد قبل أن تبدأ الأشياء بالحذف للأبد
    Nós vamos a imprensa, nós de repente somos os perseguidores ambulantes do "Loop". Open Subtitles وليس مخطئاً نذهب للصحافة ونصبح نحن مطاري الإسعاف داخل هذه الحلقة
    Pode acreditar nisso, mas o Loop só parou assim. Open Subtitles و يمكنك أن تصدقي ذلك لكن الشيء الوحيد الذي أوقف الحلقة هو هذا
    Quando não conseguia derrotar a Besta, recomeçava o Loop. Open Subtitles عندما تفشل فى إيقاف الوحش ستعيد الحلقة من البداية
    E quem fala é o cara com o olhar de louco e armado! Isso irá fazer sentido quando pararmos o Loop temporal! Open Subtitles هذا سيبدو منطقيّاً بمجرّد إيقاف حلقة الزمن
    Esse Loop de 30 segundos, como disse, deve simular os efeitos da flauta e impedir que afecte alguém na vizinhança. Open Subtitles حلقة من ثلاثون ثانية كما تسمينها أنت بالتحديد ينبغي أن تقلد تأثير هذا المزمار و منعها من التأثير بأي أحد في هذا المحيط
    Estou num Loop, e não vai parar a menos que a minha vida pare. Open Subtitles أنا في حلقة مفرغة و لن تتوقف حتى تتوقف حياتي
    Pode dizer que o Loop foi apenas uma falha na máquina. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة
    Os papagaios perguntaram-me como eu fazia um Loop. Open Subtitles قالت الببغاءات, ماذا لو قمنا بشقلبة
    Este é o Tempo. Um Loop temporal infinito. Open Subtitles هذا زمن، أنشوطة زمنيّة بلا نهاية.
    - Ligaram-no em Loop de retroalimentaçao. Open Subtitles شخص ما تلاعب بحلقة التغذية الإسترجاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more