| Quero que este lote chegue ao mercado nas férias. | Open Subtitles | أريد هذه الدفعة تضرب السوق خلال عطلة الاعياد. |
| Por agora tenho mais, mas prometi algumas deste lote. | Open Subtitles | ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة |
| lote 664, uma pistola em madeira e três crânios humanos da produção de "Robert le Diable" de Meyerbeer, de 1831. | Open Subtitles | القطعة رقم 664 وهي مسدس خشبي وثلاث جماجم إنسانية من إنتاج 1831 لروبرت لو ديابل وقام بها ميربير |
| O nosso próximo item é o lote no 426. | Open Subtitles | القطعة القادمة للعرض في المزاد هي رقم 426 |
| Quanto tempo é que o lote resistirá? | Open Subtitles | إلى متى ستصبح هذه الكمية صالحة للإستخدام؟ |
| lote 47. A vacina de ervas contra o vírus zombie. | Open Subtitles | عشبة 47 هى لقاح الاعشاب المضاد لفيرس الزومبى |
| Preciso dos números de todos os telemóveis do mesmo lote. | Open Subtitles | أريد الأرقام من كلّ الهواتف الأخرى من نفس المجموعة. |
| Temos uma amostra para incubares, essencialmente, um grande lote da cura. | Open Subtitles | الآن، سنحصل على العينة من أجل الحضن لتتزايد كمية العلاج |
| Não tenhas pressa. É o meu último lote. | Open Subtitles | إستغرق بعض الوقت في هذا، إنها الدفعة الأخيرة |
| E não quero que as outras mães saibam a idade do meu primeiro lote de filhos. | Open Subtitles | ولا أريد من أمهات اللاعبين الآخرين أن يعلموا أعمار الدفعة الأولى من أطفالي |
| Mas e os problemas que tivemos com o último lote? | Open Subtitles | لكن ماذا بشأن المشكلات التي كانت لدينا مع الدفعة الأخيرة؟ |
| Não sei o que lhe ensinaram naquele instituto de treta, mas munições embaladas ao mesmo tempo e do mesmo lote, são elementarmente iguais. | Open Subtitles | لا أعلم إن أخبروك .في ذلك المعهد المبهرج لكن الرصاصات وضعت بنفس الوقت .و من نفس الدفعة المتماثلة جوهرياً |
| As velas novas deitam mais fumo que as do último lote. | Open Subtitles | الشموع الجديدة أكثر دخّاناً من الدفعة الأخيرة |
| Por este raro e pouco comum lote de litografias descrevendo os 5 sentidos. | Open Subtitles | مقابل هذه القطعة النادرة والاستثنائية لطباعة حجرية تصور الحواس الخمس |
| O lote 6 não era mais que uma cópia sintética de extracto pituitário. | Open Subtitles | القطعة السادسة , لم تكن أكثر من نسخة صناعية من المقتطف النخامي |
| O lote de nada valerá se não anularmos o contaminante. | Open Subtitles | لا فائدة من هذه الكمية إذا لم نقضي على هذا التلوث |
| Durante anos o lote 47 esteve escondido, perdido para o mundo até que eu descobri a evidência de que a cura existe. | Open Subtitles | لسنوات عدة عشبة 47 مخبأة بعيدا، ومفقودة عن العالم حتى اكتشفت أن العلاج موجود. |
| - O segundo lote de exames chegou. | Open Subtitles | حسنا, المجموعة الثانية من فحوصات الدم العشوائية |
| qualquer desenho personalizado. Já conseguimos produzir um lote de uma só unidade, o nosso produto, ao mesmo custo e no mesmo prazo de um lote de muitas unidades. | TED | نحن الآن بإمكاننا إنتاج كمية من منتج واحد، المنتج الخاص بك بنفس التكلفة وفترة التصنيع لكميات كبيرة |
| E todos os números de série vieram de um lote que foi supostamente triturado em 2 de Maio de 2011. | Open Subtitles | وجميع الارقام المتسلسله جائت من دفعه كانت من المفترض أن يتم تمزيقها فى الثانى من مايو عام 2011 |
| Isto é um esboço do lote 900 da Adams Street, onde os tiros tiveram lugar. | Open Subtitles | هذا a تخطيط مِنْ الـ900 مِنْ كتلةِ شارع أدامز، حيث إطلاق النار حَدثَ. |
| Todas as cápsulas de um lote tem a mesma marca. | Open Subtitles | كل غلاف رصاصة من دفعة معينة لها نفس العلامات |
| Nalguns sítios, não é possível comprar um lote por mais dinheiro que se tenha. | TED | في بعض المناطق لا يمكنك شراء قطعة أرض مهما بلغت كمية النّقود بحوزتك. |
| Estou de bom humor. Hoje passei por aquele lote, o lote 33. | Open Subtitles | ذهبت هذا الصباح إلى قطعة الأرض تلك، قطعة الأرض 33؟ |
| - Certo, lote 922. | Open Subtitles | حسناً، الغرض رقم 922. |
| O próximo lote tem o número 48. | Open Subtitles | القطعه التاليه تحمل رقم ثمانيه وأربعون |
| Estas latas são do mesmo lote que o conselho escolar comprou. | Open Subtitles | تلك العلب من الطلبية عينها التي ابتاعها مجلس المدرسة |
| É por um lote. | Open Subtitles | هذا سعر طبخة واحدة. |