"louça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاطباق
        
    • الأواني
        
    • صحون
        
    • خزفيات
        
    • الأطباق
        
    • صحوني
        
    • أواني
        
    • أطباقك
        
    • الصحون
        
    Tenho a certeza que a louça vai estar aqui. Open Subtitles أجل متأكد بأن الاطباق ستكون هنا عند عودتك
    Não és a única que sabe como lavar louça. Open Subtitles انت لست الوجيده التي تعلم كيفيه غسل الاطباق
    O armário de louça que construí tinha alguns defeitos. Open Subtitles خزانة الأواني الصينية كان بها بعض عيوب التصميم
    Major Martin, não tenciono ficar enfiada na cozinha, à frente de um fogão e de uma pilha de louça suja. Open Subtitles رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة
    Ela tinha louça da Tiffany para 20 pessoas. Open Subtitles كانت تملك 20 من أدوات مائدة خزفيات "تيفاني"
    Todos aceitaram a minha proposta e durante anos, foi esse o nosso sistema de lavagem de louça. TED الجميع وافق على اقتراحي. ولمدة سنين، كان هذا نظام تنظيف الأطباق لدينا.
    - É muito antiga. - E agora vai guardar a minha louça. Open Subtitles انه قديم جدا والآن هو سيحمل جميع صحوني
    Antes da II Guerra Mundial, era comum as fábricas de louça cerâmica usar óxido de urânio nos vidrados coloridos. TED قبل الحرب العالمية الثانية، كان شائعا عند مصنعو أواني الطعام الخزفية استخدام أكسيد اليورانيوم في طلاء الزجاح الملّون.
    Estava a lavar a louça e quando tirei a tampa, caiu-me o brinco. Open Subtitles انا كنت اغسل الاطباق وبمجرد ان سحبت السداده قرطى سقط
    Não é muito difícil lavar louça à mão. Open Subtitles ليس شيئاً صعباً غسل الاطباق باستخدام يديك
    Ela tem as qualidades de liderança de uma esponja da louça. Open Subtitles يا سيدي لديها مهارات قياده مساويه لإسفنجة غسيل الأواني اللعينه
    Não arrumaram as camas, por isso vão enxugar a louça. Open Subtitles وكعقاب لعدم التنفيذ فستجففان الأواني الفضية بعد العشاء
    E além disso, sou eu quem vai pagar a louça quebrada. Open Subtitles ناهيك عن سؤال من سيدفع قيمة الأواني المكسورة
    Segundo, não toques na louça enquanto o lava-louça não estiver cheio. Open Subtitles ثانياً لاتلمسي صحون المغسلة قبل أن تمتلئ بها
    Não temos máquina de lavar louça, por exemplo, nem micro-ondas. Open Subtitles فمثلاً، ليس لدينا غسالة صحون أو ميكرو ويف
    Eu sei, já estive no teu apartamento... vi o pano da louça dos Red Sox... e os copos... Open Subtitles أَعرف أَعني أنا كنت في شقتك و رأيت مناشف و صحون الجوارب الحمراء و الكاسات وورق المرحاض الأمريكي
    Como é que isto acontece a alguém que tem louça da Tiffany? Open Subtitles كيف يحدث شيء كهذا لشخص يملك خزفيات "تيفاني"؟
    Eu e o Marcus não temos sexo desde que comprámos a louça Cynthia Rowley. Open Subtitles لم أعاشر (ماركوس) منذ إشترينا خزفيات (سينثيا راولي)
    São umas coisas brancas feitas de louça, como nos catálogos. Eu mostro-te. Open Subtitles إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك
    A correr para um apartamento quente para ouvir a máquina de lavar louça, a da roupa, o triturador do lixo e a esposa chata. Open Subtitles اسرع فى العودة إلى المنزل الكبير واستمع إلى غسالة الملابس وغسالة الأطباق الكهربائية ورمي القمامة والزوجة المتذمرة
    Quero a minha louça de volta. Percebeste? Open Subtitles واريد عودة صحوني هل تفهم؟
    Vou precisar de três frigoríficos, dois fogões e duas máquinas de lavar louça. Open Subtitles سأحتاج إلى 3 ثلاّجات، فُرنين, وغسالتيّ أواني
    Estou preocupada contigo e estou a ouvir o barulho da louça... e não quero que pegues no detergente e luvas de borracha e descontes na cozinha. Open Subtitles -إسمعي أنا قلقة بشأنك أستطيع سماعك تحومين حول أطباقك و لا أريد منك أن تكسريها حتى لا ينتشر الزجاج في مطبخك
    Não, foi óptimo. Pensa só na quantidade de louça suja. Open Subtitles بالعكس فهذا افضل شئ حدث تخيلى حجم غسيل الصحون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more