"luís" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لويس
        
    • لوي
        
    Lote 121, um relógio de consola Ormolu Luís XV à minha esquerda. Open Subtitles غرض 121، ساعة لويس الـ15 مصنوعة من الذهب الاصطناعي على يساري.
    Lote 121, um relógio de consola Ormolu Luís XV à minha esquerda. Open Subtitles غرض 121، ساعة لويس الـ15 مصنوعة من الذهب الاصطناعي على يساري.
    Acho que Luís transferiu a corte para cá em 1682. Open Subtitles أعتقد أن ساحة لويس انتقلت إلى هنا سنة 1962
    Se o Luís não estiver lá a Europa toda vai saber! Open Subtitles إذا لم يكن "لوي" من بين الحضور سيذاع صيت ذلك في كامل أوروبا!
    Sabemos exatamente onde está o tolo do Luís está. Sabemos como chegar a ele. Open Subtitles الآن نعلم بالضبط أين ذلك الأحمق "لوي", نعلم كيفية الوصول إليه.
    Antes de dares a anulação a Luís, consegue-nos uma vantagem. Open Subtitles الآن, قبل أن تعطي لويس بطلانه, تتطلع إلى صالحنا.
    Um informador dos narcóticos foi assassinado, o suspeito era Luís Delgado. Open Subtitles مخبر مخدرات تم قتلة الشخص صاحب المصلحة كان لويس دالجادو
    Luís, a única chance de os apanharmos é partindo já. Open Subtitles لويس,فرصتنا الوحيده بلامساك بهم هي لو لحقنا بهم الان
    Última lição, da América Latina: Este é o grande poeta Jorge Luís Borges. TED الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس.
    Gostaria de concluir mostrando-vos uma animação da estrutura e deixar-vos com uma frase de Jorge Luís Borges. TED أود أن أختم بأن أريكم شكلًا متخيلًا للهيكل ثم أترككم مع جملة قالها جورج لويس بورجس
    São Luís, Tulsa, Cidade de Oklahoma, Denison, Dallas. Open Subtitles سانت لويس ، تولسا ، أوكلاهوما سيتي ، دينيسون ، و دالاس.
    Apresento-te o meu colégio, O Luís XIV. Open Subtitles أقدم لكى زريبة التعليم محكمة لويس الرابع عشر
    Ás 10:30 vai explodir uma bomba no colégio Luís XIV. Open Subtitles قنبلة ستنفجر فى العاشرة والنصف فى مدرسة لويس الرابع عشر
    Às 15:00, vai explodir uma bomba no colégio Luís XIV. Open Subtitles الو فى الساعة الثالثة ستنفجر قنبلة فى مدرسة لويس الرابع عشر
    A Revolução Americana custou as colónias ao vosso pai, a Revolução Francesa assassinou o corajoso Rei Luís, e há grandes estrondos na Prússia, mas pode ser das salsichas. Open Subtitles الثورة الأمريكية أفقدت والدك مستعمراته، والثورة الفرنسية اغتالت الملك لويس الشجاع وهناك أصواتٌ تصدر من بروسيا،
    Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos. Open Subtitles بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً
    Sou Luís, filho de Henrique IV da Casa de Bourbon e de Maria de Medici. Open Subtitles أنا "لوي"، نجل "هنري" الرابع, من بيت "بوربون" و "ماري دي مديتشي".
    Olha, é o Luís XVI que eu tinha na minha sala de jogos. Open Subtitles ولا أحد في عائلتك مثلي الميول؟ أنظري! إنها خزانة (لوي السادس عشر) التي إعتادة أن تكون لدي في غرفتي للألعاب.
    Esto é o palácio do Rei Luís Open Subtitles هذا مكان الملك "لوي"
    E se matarem o Luís? Open Subtitles لنقل بأنك قتلت "لوي"
    Luís é o nosso rei e um bom homem. Open Subtitles "لوي" ملكنا، وهو رجل طيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more