Apanhamos a Lucie e vamos para casa. | Open Subtitles | سنعيد لوسي من المدرسة ثم نذهب إلى المنزل. |
Foste tu que me pediste que falasse com a Lucie! | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن آتي إلى. هنا وأن أتحدث مع لوسي |
Merda! Eu não te pedi que viesses por causa da Lucie! | Open Subtitles | لك تكن لوسي هي الأمر الذي طلبتُ منك, المجيء لأجله .بل |
A Lucie ligou-lhe para a lavandaria, disse-lhe que tinha mails trocados por nós os dois e que queria reencaminhá-los para ela. | Open Subtitles | لوسي اتصلت بمركز التنظيف وقالت لزوجتك أن لديها مراسلاتنا الإلكترونية وأنها تريد إرسالهم لها. |
Ainda há outra, a Elga, que eu poderia amar se não amasse a Lucie. | Open Subtitles | و"إيلجا" أيضًا. كنت سأحبّها لو لم أكن أحبّ "لوسي". |
Lucie me disse que você sabe onde tem gasolina. | Open Subtitles | لوسي قالت بأن عليك أن تحضر وقوداً |
Ele modelou a personagem de Lucie Manette com base na Nelly. | Open Subtitles | من الواضح أنه صنع شخصية (لوسي مانيت) لتكن مثل (نيللي) |
Uma peça sobre Schiele. Falámos sobre ele com a Lucie. | Open Subtitles | " مقطوعة من " شيلي "ناقشناها مع " لوسي |
Lucie, liga-me, por favor. Tenho uma surpresa para ti. | Open Subtitles | لوسي, اتصلي بي رجاءً, لدي مفاجأة لكِ. |
Essa era a Léa, esta é a Lucie! | Open Subtitles | شهريار.. تلك كانت أختها, هذه لوسي. |
Também trouxe um presente para a Lucie. | Open Subtitles | لدي شيء لأجل لوسي, سأعطيها إياه غداً. |
Tinhas dito à Lucie que eu vinha a Paris? | Open Subtitles | لم تخبري لوسي أنني كنتُ آتياً؟ |
Lucie, onde é que vais? | Open Subtitles | لوسي, إلى أين أنت ذاهبة؟ عودي. |
A Lucie reencaminhou-lhe os nossos mails. | Open Subtitles | لوسي أرسلت لها رسائلك الإلكترونية. |
Acreditas nas coisas que a Lucie te conta acerca dos monstros? | Open Subtitles | هل تصدقين الأمور التي تخبرك لوسي) عنها بشأن الوحوش؟ ) |
Independentemente daquilo que acontecer, leve o De Foix de regresso, em segurança. Lucie! | Open Subtitles | مهما يحدث, أَعِد "دي فوا" سليماً. "لوسي"! |
BEBÉ Lucie MORRE APÓS LUTA DE 5 SEMANAS NO HOSPITAL | Open Subtitles | موت الطفلة (لوسي) بعد 5 أسابيع من الكفاح بالمشفى" "وقد خيم الحزن على أبويها إثر موتها |
- Não sabia se devia chamá-lo, mas a Lucie insistiu, quando soube que o senhor estava no caso. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان علي أن اتصل بك سيد (بوارو) ولكن (لوسي) أصرت عندما علمت أنك مطلع على القضية |
Mas pensei que tinha vindo ver a Lucie Adams e, se não se importa, ela está à espera lá em cima. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أن (لوسي آدامز) هي من جئت لرؤيتها وإن كنت لا تمانع، فإنها تنتظر في الأعلى |
"Lucie, querida, a resposta quase me deixou sem fôlego! Dois mil dólares! | Open Subtitles | (لوسي) عزيزتي، الجواب أذهلني تمامًا، ألفا دولار |